Traduction de "working simultaneously" à espagnol
Working simultaneously
Exemples de traduction
UNDP will strive to adapt to changing operational and security conditions by ensuring synergies between programmes and working simultaneously at the upstream and downstream levels with bottom-up pilot initiatives, thus encouraging linkages between the national Government and governorates as well as the Kurdistan Region government.
El PNUD se esforzará por adaptarse a las nuevas condiciones operativas y de seguridad asegurando sinergias entre programas y trabajando simultáneamente en todos los planos con iniciativas modelo surgidas de las bases y, de este modo, alentar el establecimiento de vínculos entre el Gobierno nacional y los gobiernos provinciales, así como con el gobierno de la región del Kurdistán.
We believe that nuclear disarmament should be approached by working simultaneously on a number or fronts. We must continue to reduce nuclear weapons until their total elimination, and we must press for the prompt elimination of non-strategic nuclear weapons; the reduction of the role of nuclear weapons in national security strategies; the consistent application of the principles of irreversibility, verifiability and transparency; and the building of increased mutual confidence.
Creemos que el desarme nuclear se debe abordar trabajando simultáneamente en la continua reducción de las armas nucleares hasta su total eliminación, la eliminación temprana de las armas nucleares no estratégicas, la reducción del papel de las armas nucleares en la estrategia de seguridad nacional, la aplicación sostenida de los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia, así como el fomento de crecientes niveles de confianza mutua.
I understand from my conversation with Judge Bossa that the delay is caused primarily by the complexity of the case, that four members of the legal team are new, the judgement coordinator has also been handling the Ndahimana case and that the judges have been working simultaneously on other cases.
A partir de la conversación que mantuve con el Magistrado Bossa, entiendo que el retraso obedece fundamentalmente a la complejidad del caso, a que hay cuatro miembros nuevos en el equipo jurídico, a que el coordinador de sentencias se ha estado encargando también del caso Ndahimana y a que los magistrados han estado trabajando simultáneamente en otros casos.
The Branch had been working simultaneously on the preparation of the fourteenth and fifteenth Supplements, covering the period from 2000 to 2007.
La Subdivisión ha estado trabajando simultáneamente en la preparación de los Suplementos núms. 14 y 15, que abarcan el período comprendido entre 2000 y 2007.
It may be seen that at the last two sessions the Commission had five subcommissions at work simultaneously.
Cabe señalar que en los dos últimos períodos de sesiones de la Comisión hubo cinco subcomisiones trabajando simultáneamente.
His country was working simultaneously to adapt to and mitigate the impact of climate change.
Por ello, el país está trabajando simultáneamente para adaptarse al cambio climático y mitigar sus efectos.
Working simultaneously on themes of love pain, despair and death searching for the ever-elusive artistic solution to the expression of his feelings
Trabajando simultáneamente en temas de amor... dolor, desesperación y muerte... buscando la siempre elusiva solución artística... para la expresión de sus sentimientos...
The artists had been working simultaneously on several statues, two of which I recognized.
Los artistas habían estado trabajando simultáneamente en varias estatuas, dos de las cuales reconocí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test