Exemples de traduction
verbe
verbe
Pulse rifles whined and a grenade launcher coughed.
Se oyó silbar a los rifles de pulso y toser a un lanzagranadas.
Mighty buzz of propellers, the whine of a whirling pulley.
Un poderoso zumbido de propulsores, el silbar de una polea girando.
Voices, indistinct over the rumble of the steady rain and the whine of the wind. Doors clanked;
Voces, indistintas sobre el tamborilear de la persistente lluvia y el silbar del viento. Resonaron portezuelas;
The speeder began to vibrate horribly, and the note of its engines changed from a whine to a hard, labouring rasp.
El Speeder empezó a vibrar terriblemente y los motores dejaron de silbar y emitieron un ruido áspero y ahogado.
The wind is blowing hard enough to whistle and whine, and yet the clouds seem impossibly frozen overhead, blotting out the moon.
El viento sopla con tanta fuerza como para silbar y zumbar y, sin embargo, las nubes parecen increíblemente inmóviles, tapando la luna.
There was no time to study it in detail, hardly even a flash of silver before the stars changed from points into a tunnel and his engines whined as his ship leaped into lightspeed.
No había tiempo para estudiarla detalladamente, apenas pudo ver un destello plateado antes de que las estrellas se convirtieran en puntos dentro de un túnel y que sus motores comenzaran a silbar al dar el salto a la velocidad de la luz.
I lay there, fully clothed, listening to the wind whining round the turrets, and watching the candle shadows flickering on the high ceiling, and my heart was pumping as though I had run a race.
Me quedé echado, completamente vestido, escuchando el viento silbar en las torrecillas y mirando las sombras que proyectaba la vela en el techo. Mi corazón daba saltos desbocado como después de una carrera.
verbe
I could hear little Muffy whining outside the car, all through it.
Oí a Muffy gañir fuera del coche todo el tiempo.
I started to whine, but Heart of the Pack made the eye-snarl again.
Empecé a gañir, pero Corazón de la Manada volvió a gruñirme con los ojos.
As if on cue, his labrador, Biddy, began to whine and then to howl from inside the house.
Como si fuera una señal convenida, su perra labrador, Biddy, empezó a gañir y luego a aullar desde el interior de la casa.
I lost face to Philippa - I had to whine like a dog and ask for her bloody witchcraft, otherwise I'd still be limping.
Tuve que rebajarme ante Filippa, tuve que gañir lastimosamente como un perro y pedirle sus malditos hechi zos, o de lo contrario estaría todavía cojeando.
“You can’t expect me to waste my afternoon sitting around listening to a bunch of peasants do nothing but whine, bicker, and pass gas.”
No esperaréis que pierda la tarde sentado y escuchando a un puñado de palurdos que sólo saben gañir, pelear y soltar flatulencias.
One of those sad days I go down to take out the rubbish and in the big dumpster next to the Capuchin Convent I hear something whining.
Un día de todos aquellos días tristes bajo a tirar la basura cerca del Convento de las Capuchinas y en el contenedor oigo gañir algo vivo.
He heard the dog whining in the rear courtyard, the creaking of the outside door, the scamper of feet on the gravel and then on the pavement of the atrium.
Oyó el gañir del perro en el patio trasero, el chirriar de la puerta exterior, el ruido de esta al volver a cerrarse, un pisotear de pies en la gravilla y luego en el suelo del atrio.
Tomorrow at Breakfast the machines would whine over the wall and clutch the corpses in their firm metal grip and drop them on our side.
Al día siguiente, mientras las ametralladoras descargaran el Desayuno, las máquinas volverían a gañir por encima del muro, agarrarían los cadáveres y los dejarían caer en nuestro lado.
verbe
Wally whined and begged, refusing to tell the truth.
Eximio gimió y suplicó, negándose a decir la verdad.
‘Oh God, what are the family going to say?’ he whined.
- Dios mío, ¿qué va a decir mi familia? -se lamentó-.
I started whining, "Kiss Mom good-bye."
Empecé a decir quejumbrosa: —Dale un beso de despedida a mamá.
Androcles started whining, saying he had to take a piss -
Androcles empezó a quejarse y a decir que tenía ganas de mear…
“I don’t want to say, ‘I don’t understand.’ That’s weak and whining.
—Me niego a decir que «no lo entiendo». Es una reacción débil y quejica.
And Lucy would let out a niggerish whine signifying that she was all set.
Y Lucy dejaba escapar un gemido negroide con el que quería decir que estaba lista.
she began in a dreary, whining sort of voice, “I thought I heard you come in.
—empezó a decir la mujer en una voz lúgubre y quejumbrosa—;
Hackett went on with a faint whine in his voice: “I want to finish what I had to say.
—Quiero terminar con lo que tengo que decir —continuó Hackett con voz débil—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test