Traduction de "various documents" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In addition are the further nuclear disarmament initiatives issued in various documents following their presentation to the CD by other countries.
Además, existen otras iniciativas de desarme nuclear que se han consignado en varios documentos después de ser expuestas ante la CD por otros países.
Many companies complied and submitted various documents.
Muchas empresas cumplieron y presentaron varios documentos.
I believe that one speaker asked whether there were various documents.
Uno de los oradores preguntó si había varios documentos.
2.4 With regard to the exhaustion of remedies, the author has attached various documents, according to which:
En relación al agotamiento de recursos, el autor acompañó varios documentos, según los cuales:
Various documents (e.g., workplans and workshop reports) reviewed by OIOS supported this view.
Varios documentos (por ejemplo, planes de trabajo e informes de cursos prácticos) examinados por la OSSI apoyan esta opinión.
39. Various documents describe these situations, among them:
39. Hay varios documentos en que se describen estas situaciones, entre los que cabe mencionar:
Taisei submitted various documents and receipts relating to the costs of evacuating its employees.
199. Taisei presentó varios documentos y recibos en relación con los gastos efectuados para evacuar a sus empleados.
Drafted various documents on developmental aspects of intellectual property.
Redactó varios documentos sobre los aspectos jurídicos y del desarrollo de la propiedad intelectual.
254. UNDP's Investment Committee and the Treasury issued various documents on treasury policies and procedures.
254. El Comité de Inversiones del PNUD y la Tesorería publicaron varios documentos sobre políticas y procedimientos en materia de tesorería y procedimientos.
IINS delegates had the privilege of submitting various documents to the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Los delegados del Instituto tuvieron el privilegio de presentar varios documentos al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
I've just received various documents from the bank.
Acabo de recibir varios documentos del banco.
When my father retired he passed on various documents from old clients.
Cuando mi padre se jubiló, me pasó varios documentos de los viejos clientes.
Illitan immersion, the reading of various documents of Ul Qoman history and civic geography, key issues of local law.
Una inmersión en el ilitano, la lectura de varios documentos de la historia de Ul Qoma y de geografía civil, aspectos importantes de las leyes locales.
A third key locked the small compartment under the dashboard that contained the mobile telephone power switch and various documents, which I'd checked and found secure.
Una tercera llave cerraba el pequeño compartimiento bajo el tablero, que examiné y encontré asegurado. Contenía el interruptor de corriente del teléfono y varios documentos.
During her sleep times she had given up the phone to a team of British clerks, under the supervision of Abdikadir, who had copied out by hand various documents and diagrams and maps.
Por las noches, y bajo la supervisión de Abdikadir, había dejado el teléfono a un grupo de oficinistas británicos, que habían transcrito y reproducido manualmente varios documentos, diagramas y mapas.
“It’s just that I’ve been asked to sort through various documents, you know, trusteeship stuff, and I’ve locked myself out of the basement archives,” she said, with a low cunning she hadn’t known was in her.
—Es que me han pedido que revise varios documentos, ya sabes, cosas del patronato, y resulta que no sé dónde he puesto la llave de los archivos del sótano —añadió con una astucia que ignoraba poseer—.
It is also responsible for reviewing various documents and checking certain quotations.
También se encarga de releer diversos documentos y verificar ciertas citas.
Various documents and policy papers related to housing rights and land tenure have been prepared.
Se han preparado diversos documentos normativos y de otra índole relacionados con el derecho a la vivienda y a la tenencia.
The State party produced various documents relating to the proceedings.
El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.
He drew attention to and commented on the various documents before the Standing Committee.
Señaló a su atención y comentó los diversos documentos sometidos al Comité Permanente.
2. The recommendations and the commentaries thereto are contained in various documents.
2. Las recomendaciones y los comentarios correspondientes están recogidos en diversos documentos.
The attackers apparently robbed him of various documents belonging to German citizens in Argentina.
Los agresores le habrían robado diversos documentos que portaba sobre la desaparición de algunos ciudadanos alemanes en la Argentina.
The deliberations and decisions of the Working Group with respect to the various documents are set forth below.
Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo sobre los diversos documentos examinados se exponen a continuación.
23. The Working Group had also dealt with various documents.
23. El Grupo de Trabajo se ocupó también de diversos documentos.
Additionally, various documents were required and the processing times of the applications for family reunification were very long.
Asimismo, se exigía la presentación de diversos documentos y los trámites de reagrupación familiar eran muy largos.
They found a dozen other names scattered throughout the various documents.
Dieron con otra docena de nombres en los diversos documentos.
Every evening we would study various documents and memoranda.
Todas las tardes estudiábamos diversos documentos y memorándums.
Gerald was standing at his desk, surveying various documents, and glanced up over his half-moon glasses.
De pie ante el escritorio, Gerald examinaba diversos documentos y miró por encima de sus gafas con lentes de media luna.
From the various documents littering the desk, he managed to dig out the latest bulletin of the city housing committee.
De los diversos documentos esparcidos por el escritorio, Chen logró desenterrar el último boletín del comité de vivienda de la ciudad.
You expressed an interest in seeing the various documents regarding the investigation I conducted many years ago, as curule aedile, into the mass poisonings in the city.
—Expresaste tu interés por ver los diversos documentos relacionados con la investigación que llevé a cabo hace muchos años, como edil curul, sobre los envenenamientos en masa que tuvieron lugar en la ciudad.
In addition, the routine searches which corporate lawyers naturally undertook during such large commercial ventures had already thrown up various documents and opinions which Mark felt it his duty to share with those present.
Además, las investigaciones de rutina que, naturalmente, los abogados de la empresa emprendían durante tan amplia operación comercial, ya habían producido diversos documentos y criterios que Mark consideraba su deber compartir con las personas presentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test