Traduction de "utterly impossible" à espagnol
Exemples de traduction
I told you Mr. Dizar, it's utterly impossible.
Le dije, Sr. Dizar, es completamente imposible.
OF COURSE, I TOLD HIM THAT WAS UTTERLY IMPOSSIBLE.
Claro que le dije que eso era completamente imposible.
It's utterly impossible for me to build my life...
Es completamente imposible para mí construir una vida...
But what you ask is utterly impossible. Oh, impossible.
Pero lo que me pide es completamente imposible.
Only a decade ago, astronomers confirmed what to many seemed utterly impossible.
Solo una década atrás, los astrónomos confirmaron lo que parecía completamente imposible.
How is it that lifting myself up with my own arms is utterly impossible?
¿Cómo levantarme a mí misma puede ser completamente imposible?
Mr Korvo, it's utterly impossible.
Sr. Korvo, es completamente imposible.
Believe me, that, at any rate, is utterly impossible.
Créeme, eso es imposible, completamente imposible.
Sutherland has proven utterly impossible.
Sutherland ha demostrado ser una persona completamente imposible.
It seemed utterly impossible to touch that hateful thing.
Le parecía completamente imposible volver a tocar aquella cosa odiosa.
And, finally, let me tell you, your whole plan is utterly impossible.
Y, por último, permítame decirle que todo su proyecto es completamente imposible.
Escape from the envelope would be utterly impossible unless it was unlocked from the outside.
Huir de la envoltura sería completamente imposible, a menos que abrieran desde fuera.
"It's utterly impossible for me to build my life on a foundation "of chaos, suffering and death.
Me es absolutamente imposible construir mi vida sobre la base de la muerte, la desgracia y la confusión.
You look like me, but that's utterly impossible.
Te pareces a mí, pero es absolutamente imposible.
Now, it's utterly impossible for any newspaperman in the world to try to interview Dr. or Madame Curie at the present time
Es absolutamente imposible que ningún periodista--- en el mundo consiga entrevistar--- al Dr. o Madame Curie en este momento.
What I'm about to do is completely and utterly impossible.
Lo que estoy a punto de hacer es absolutamente imposible.
It is utterly impossible to continue the study here.
Es absolutamente imposible continuar el estudio aquí.
That seemed utterly impossible to the Tisalvers.
Eso les pareció absolutamente imposible a los Tisalver.
He did what was thought to be utterly impossible.
—Hizo lo que todos consideraban absolutamente imposible.
Of the cloud, tiny and purple and utterly impossible.
Una nube diminuta y púrpura y absolutamente imposible.
Utterly impossible,” Otterly said impatiently.
Absolutamente imposible —respondió Otterly con impaciencia.
It was utterly impossible for League agents to infiltrate the Guards.
Era absolutamente imposible infiltrar un agente de la Liga entre los Custodios.
Utterly impossible was it, even in the heart of the country, to be alone?
¿Acaso era absolutamente imposible, incluso en pleno campo, estar solos?
Communication back and forth between a starship and Earth, even by telepathy, is utterly impossible, contrary to the known laws of physics.
La comunicación en ambas direcciones entre una nave estelar y la Tierra, incluso por telepatía, es absolutamente imposible, es contraria a las leyes conocidas de la Física.
it is absolutely and utterly impossible and you are nothing but an excuse, an evasion, a cheap substitute for a human being and a little tin whore!" Iris turned away.
¡es total y absolutamente imposible, y usted no es más que una excusa, una evasión, un sustituto barato de un ser humano y una pequeña puta de hojalata! Iris se dio la vuelta y se alejó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test