Traduction de "to surmount a difficulty" à espagnol
Exemples de traduction
It was to be hoped that the Commission would be able to surmount those difficulties.
Es de esperar que la CDI podrá superar esas dificultades.
We hope the Working Group will have the courage to surmount these difficulties in order to make real progress in the coming year.
Esperamos que el Grupo de Trabajo tenga el valor de superar estas dificultades a fin de lograr progresos auténticos el año venidero.
UNAMID, however, has taken a number of steps to surmount these difficulties or at least to help to speed up the implementation of the projects.
La UNAMID, no obstante, ha adoptado una serie de medidas para superar estas dificultades o al menos para contribuir a acelerar la ejecución de los proyectos.
One of the surest ways of surmounting that difficulty and promoting transparency was by recourse to independent monitoring mechanisms.
Una de las formas más seguras de superar esa dificultad y promover la transparencia es recurriendo a mecanismos de supervisión independientes.
We hope that the discussions and negotiations that will soon ensue in the Assembly will help to identify ways to meet the challenges and surmount the difficulties.
Esperamos que los debates y las negociaciones que pronto tendrán lugar en la Asamblea ayuden a determinar los medios de responder a los retos y superar las dificultades.
Resources to developing countries must be immediately increased so as to assist them in surmounting their difficulties.
Es, pues, urgente aumentar los recursos que se suministran a los países en desarrollo a fin de ayudarles a superar sus dificultades.
Migrants must be helped to surmount their difficulties and to become integrated in the countries which they had chosen to live.
Hace falta ayudar a los migrantes a superar sus dificultades y a integrarse en el país en que han elegido vivir.
However, her Government was making active efforts to surmount those difficulties.
Sin embargo, el Gobierno está realizando una labor activa para superar esas dificultades.
The Committee could, perhaps, submit a preliminary report to the General Assembly within the next few weeks with a view to surmounting that difficulty.
Tal vez la Comisión podría presentar un informe preliminar dentro de algunas semanas con objeto de superar esa dificultad.
It emphasized that access to healthcare remained a difficulty, especially in rural areas, and inquired about surmounting the difficulties.
La Santa Sede hizo hincapié en que el acceso a la atención de la salud seguía siendo difícil, especialmente en las zonas rurales, y preguntó qué medidas se preveían para superar esas dificultades.
“I expect him to surmount the difficulty himself."
Espero que superará esa dificultad por sí solo.
He desired to produce a work of art, and he felt that he could only surmount the difficulties presented by the sordid nature of his subject and the vulgarity of his characters by means of beauty of style.
Él deseaba producir una obra de arte, y pensaba que sólo podía superar las dificultades que presentaban la naturaleza sórdida de su tema y la vulgaridad de sus personajes por obra de la belleza del estilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test