Traduction de "to credit" à espagnol
To credit
verbe
Exemples de traduction
verbe
Credit to Member States
Acreditar a los Estados Miembros
for credit to
de contribuciones del personal para acreditar
credit to Member
de contribuciones del personal para acreditar a los Estados Miembrosa
for credit to Member Statesa
del personal para acreditar a los
Where in the scheme of ultimate balance—under the law of the correlation of energy, will my wasted wealth of love be gathered, and weighed, and credited?
¿Dónde, en ese esquema de equilibrio supremo, se reunirá, medirá y acreditará la abundancia de mi amor malgastado?
A Sister makes herself pure, Sister Illuminata said, immaculate and pure, not to credit her own soul with her sacrifice—her giving up of the world—but to become the sweet, clean antidote to suffering, to pain.
Una hermana se hace pura —decía la hermana Illuminata—, inmaculada y pura, no para acreditar su alma con su sacrificio —su abandono del mundo—, sino para volverse el dulce y limpio antídoto del sufrimiento, del dolor.
He had finished it by 1926, but he did nothing about publishing it until Basil Blackwell offered to put it into print in the nineteen-forties, in return for a sum to be credited to Tolkien’s heavily overdue account at Blackwell’s bookshop in Oxford.
La terminó en 1926, pero no hizo nada para publicarla hasta que Basil Blackwell le ofreció editarla casi veinte años más tarde, a cambio de acreditar una suma en la atrasada cuenta de Tolkien en la librería de Blackwell, en Oxford.
Douglas was, in fact, also close to Trumbo, who had now written a couple of his best roles. He didn’t have Otto’s chutzpah, however, or his comfort level with defiance, and he doubted that he could sell Universal, the studio behind Spartacus, on the idea of giving Trumbo credit.
Douglas, de hecho, estaba muy ligado a Trumbo, que le había escrito dos de sus mejores papeles, pero no tenía ni el arrojo de Preminger ni su aclimatación a la gresca y además dudaba que pudiera colar a la Universal, productora de Espartaco, la idea de acreditar públicamente a Trumbo.
verbe
Variation of net cash available for credit to Member States from 30 June 2013 to 30 June 2014
Diferencia del efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2013 y el 30 de junio de 2014
281. An ordinary pension is awarded to insured persons, and to their survivors, who can be credited with one full year's contributions.
281. La pensión ordinaria se concede a las personas en cuya cuenta se puede abonar por lo menos un año completo de cotizaciones, así como a sus supervivientes.
Net cash available for credit to Member States as at 30 June 2014
Efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2014
You have a $1.22 credit with us so the balance due on the two books would be $2.53.
Todavía tienes con nosotros un saldo a tu favor de 1.22 dólares, así que lo que tendrías que abonar por ambos libros serían 2,53 dólares.
Of those who hadn't been able to pay their own passage in full, many had been able to pay much of the cost and so had received the difference in land credits on arrival.
De aquellos que no habían podido pagar en su totalidad su propio pasaje, muchos habían podido abonar gran parte del mismo y, en consecuencia habían recibido la diferencia en tierras al llegar.
verbe
While it would be understandable if problems were encountered with one or two groups, she found it hard to credit the idea that all those bodies had committed infringements that warranted their expulsion from a country in transition with serious problems and security concerns. She would therefore welcome further clarification of the reasons for their closure and expulsion.
Aunque podría entenderse si hubiera problemas con uno o dos grupos, a la oradora le cuesta creer que todos estos órganos hayan cometido infracciones que justifiquen su expulsión de un país en transición con graves problemas y preocupaciones por la seguridad, así que agradecería que se aclaren las razones de su cierre y expulsión.
27. Criminal penalties are in place to deter credit or financial institutions from maintaining correspondent banking relationships where there are reasonable grounds to believe that they could contribute to the nuclear, weapons of mass destruction or ballistic missile programmes of the Democratic People's Republic of Korea.
Existen sanciones penales para impedir que las instituciones crediticias o financieras mantengan relaciones de correspondencia bancaria cuando existan motivos razonables para creer que estas podrían contribuir a los programas nucleares, de armas de destrucción en masa o de misiles balísticos de la República Popular Democrática de Corea.
13. The second additional situation relates to 17 cases where the bank has closed the letters of credit, but the United Nations Secretariat has reason to believe that deliveries were made during the validity period of the letters of credit and continued to reserve funding for those cases.
La segunda situación adicional son los 17 casos en los que el banco cerró las cartas de crédito, pero la Secretaría de las Naciones Unidas tiene motivos para creer que se hicieron entregas durante el periodo de validez de las cartas y continuó reservando fondos para esos casos.
She wondered what credit could be accorded to a country that authorized a band of assassins to perpetrate such ignoble crimes on its own territory and with the complicity of its own security services and what trust could be placed in a country that allowed a part of its territory to be beyond all judicial control, the only law applied being that of terror.
Y pregunta cómo es posible creer a un país que autoriza a un grupo de asesinos a perpetrar crímenes ignominiosos en su propio territorio y con la complicidad de sus propios servicios de seguridad, que permite que parte de su territorio quede exento de todo control judicial y que se rige solamente por la ley del terror.
21. Another positive point to the credit of the State party was the prohibition of expulsion, extradition, or refoulement to another country of a person for whom there were reasonable grounds to believe that any such measure could pose a threat to his or her safety or physical integrity.
21. Otra medida positiva que ha adoptado el Estado parte es la de prohibir la expulsión, extradición o devolución a otros países de personas con respecto a las cuales se tengan motivos razonables para creer que esas medidas pueden constituir una amenaza para su seguridad o integridad física.
Can you credit it?
¿Te lo puedes creer?
Would you credit it?
¿Os lo podéis creer?
That’s difficult to credit.’
Es difícil de creer.
No, he won't credit that."
El señor no se creerá nada.
It was hard to credit.
Resultaba difícil de creer.
It seems hard to credit
Nos resulta difícil creer que…
I can hardly credit it.
Casi no me lo puedo creer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test