Traduction de "this settles" à espagnol
Exemples de traduction
Estimated to be approximately 20,000 persons strong, the population was settled in the area of Uvira.
Esa población, que según estimaciones asciende a unas 20.000 personas, se instaló en la zona de Uvira.
2.1 The author arrived in Spain from the United Kingdom in 1983 and settled in Marbella with his wife.
En 1983, el autor llegó a España procedente del Reino Unido y se instaló con su esposa en Marbella.
2.3 The author returned to Pakistan, but not to Karachi. Instead, he settled in a Christian colony in Quetta, and thereafter in Hyderabad.
2.3 El autor regresó al Pakistán, pero no a Karachi, sino que se instaló en una colonia cristiana de Quetta y luego en Hyderabad.
The number of arrivals peaked in 2011, with 20,268 immigrants settling in the Grand Duchy.
En 2011, el número de personas que se instaló en el Gran Ducado alcanzó la cifra récord de 20.268.
They have three minor children. He settled in Bosnia and Herzegovina and worked in the used-car business.
Se instaló en Bosnia y Herzegovina, donde se dedicó al negocio de los automóviles de segunda mano.
Following this incident, the complainant's brother left Lebanon to settle in Canada.
Tras ese incidente, su hermano abandonó el país y se instaló en el Canadá.
He settled in Sana'a, Yemen, where he opened a computer shop located in Al-Qasr Street.
Se instaló en Saná (Yemen) donde abrió una tienda de informática situada en la calle Al-Qasr.
The settlers may themselves be internally displaced, if settled in an area other than their own against their will.
Los colonos pueden a su vez ser desplazados internos, si se les instala contra su voluntad en una región que no es la suya.
And then settle down?
¿Y entonces se instala?
A hollowness settled into him.
Se instaló en él un vacío.
He settled himself at the controls.
– Se instaló ante los controles.
I settled into El Monte.
Me instalé en El Monte.
He settled down to wait.
Se instaló para esperar.
A ZFX200 settled into the dock.
Un ZFX200 se instaló en la dársena.
            Jorian settled himself.
Jorian se instaló cómodamente.
This was the site K settled on.
Este fue el lugar donde K se instaló.
It is only when staff members produce proof of entitlement, that the advances are settled and the expenditure recognized. This occurs in the summer following the said scholastic year.
Solo cuando los funcionarios presentan las pruebas necesarias se cancelan los anticipos y se asienta el gasto; eso ocurre en el verano posterior al año académico en cuestión.
As the organic matter sinks, and after it settles onto the seafloor, its decay releases reduced metals.
A medida que la materia orgánica se hunde, y después de que se asienta en el fondo marino, su descomposición libera metales reducidos.
Projects for the integration in production of communities of uprooted population groups, where almost a third of former combatants have settled, have only just begun.
Por su parte, los proyectos de integración productiva de las comunidades de población desarraigada, donde se asienta casi un tercio de los excombatientes, apenas han comenzado.
Staff are carefully following the developments in the system and may delay seeking protection until this jurisprudence is more settled.
Los funcionarios están siguiendo de cerca la evolución del sistema y posiblemente prefieran esperar a que esta jurisprudencia se asiente un poco más antes de pedir protección.
Most originate from developing countries, with 59 per cent settling in developed regions where they make up some 11 per cent of the population.
La mayoría procede de países en desarrollo y el 59% se asienta en regiones desarrolladas en las que constituye aproximadamente el 11% de la población.
Housing is provided until the person actually leaves Norway, or until he or she is settled in a municipality.
Se proporciona alojamiento hasta que la persona en cuestión abandona realmente Noruega o hasta que se asienta en un municipio.
We accept the idea of having people from another State settle in the Banja Luka area if this will contribute to achieving peace and the protection of human rights.
Aceptamos la idea de que población procedente de otras zonas se asiente en Banja Luka si ello puede contribuir al restablecimiento de la paz y a la protección de los derechos humanos.
The definition of reintegration is that the process ends when a demobilized ex-combatant settles in the community of his choice and generates income.
La definición de la reintegración es que el proceso termina cuando un excombatiente desmovilizado se asienta en la comunidad que elige y empieza a generar ingresos.
103. In this regard, the territorial divisions where the Afro—Colombian population settles are characterized by their low capacity for administration, planning and management.
103. En este campo, las entidades territoriales donde se asienta la población afrocolombiana se caracterizan por su baja capacidad de gobierno, planificación y gerencia.
Nothing settles here.
Aquí nada se asienta.
I settled myself into the seat.
Me acomodé en el asiento.
Something to settle your stomach.
Algo que te asiente el estómago.
I settled back into the seat.
Me recosté en el asiento.
Settles the stomach, eh?
Asienta el estómago, ¿eh?
Rothen settled into a seat.
Rothen tomó asiento.
Wait’ll the dust settles.”
Esperad a que se asiente el polvo.
Settles the stomach, they say.
Dicen que asienta el estómago.
We settled back in our seats.
Nos acomodamos en los asientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test