Traduction de "this marks" à espagnol
Exemples de traduction
Deutsche mark Deutsche mark
Marcos alemanes Marcos alemanes
This mark shall be placed near the mark prescribed in 6.1.3.1.
Esta marca se colocará cerca de la marca prescrita en 6.1.3.1.".
It provides regulations for registering collective marks and certification marks;
- se regula la posibilidad de registrar marcas colectivas y marcas de certificación;
Such marks shall not conflict with required marks.
Esas marcas no entrarán en conflicto con las marcas obligatorias.
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash;
La marca del país y la marca del fabricante estarán separadas por un espacio o por una barra oblicua.
57. Some small arms and light weapons have a number of other marks in addition to those constituting their unique identifier. These include import marks, proof marks, year or batch codes, armourers' marks and selector markings.
Algunas armas pequeñas y ligeras también tienen varias otras marcas además de las que integran su identificación individual, por ejemplo las marcas de importación, las marcas de prueba, los códigos de año o de lote, las marcas de blindaje o las marcas selectoras.
This marks the start of a new dawn.
Esto marca el comienzo de un nuevo amanecer.
Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one... we'll be right back after this... mark.
Muy bien. Estaremos de vuelta después de esto... Marca.
This marks The last day of the United States of America
Esto marca el último día de los Estados Unidos de América.
This marked the beginning of the global Internet that we know today.
Esto marcó el inicio de la Internet global tal como la conocemos hoy.
This marks the end of the voyage of Alan, 10,000 miles from Seattle.
Esto marca el final del viaje de Alan, 10.000 millas desde Seattle.
This marks the start of a new Japan.
Esto, marca el comienzo de un nuevo Japón.
This marks the end of the wedding rituals.
Esto marca el final de los rituales de la boda.
This marks the end of the first round.
Esto marca el final de la primera ronda.
This marked the end of the Great Horde.
Esto marcó el fin de la Gran Horda.
This marks the border between Camelot and Lot's Kingdom.
Esto marca la frontera entre los reinos de Camelot y Lot.
No black marks . . . no black marks . . .
Nada de marcas negras..., nada de marcas negras...
“This Mark on you is the Mark of Cain?”
¿Esa Marca que llevas es la Marca de Caín?
It was the mark of the dead. It was a mark of the Keeper of the underworld.
Era la marca de la muerte, la marca de Custodio del inframundo.
I looked and he did not have the mark.” “What mark?”
He mirado y no tiene la marca. – ¿Qué marca?
How whatever marks Tess and me marked him as well.
Lo que nos marca a Tess y a mí también lo marcó a él.
“That mark that Jace has on his chest. Lilith’s mark.”
—Esa marca que tiene Jace en el pecho, la marca de Lilith...
“But what of the mark? He still has the mark on him.”
—¿Y la marca? Aún lleva la marca del Custodio.
How do you explain this marking?
¿Cómo explican estas marcas?
I don't understand this mark on the neck.
Lo que no comprendo son estas marcas en el cuello.
This marking... felt like it made the eviction stronger.
Estas marcas... se sintió como si hiciera más fuerte la expulsión.
This marks from when he used my head as a battering ram.
Estas marcas son de cuando usó mi cabeza como ariete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test