Traduction de "things going wrong" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
At one level it means taking action when things go wrong, where there is an actual breakdown of security or a descent into violence or chaos.
A un nivel, significa adoptar medidas cuando las cosas van mal, cuando hay un quebrantamiento real de la seguridad o una caída en la violencia o el caos.
And usually when things go wrong, they come in bunches.
Y cuando las cosas van mal, suelen venir juntas.
Do I run off to somebody else’s husband when things go wrong?
¿Es que yo corro a por el marido de otra, cuando las cosas van mal?
If things go wrong, they’ll need someone to lead them out of this shithole.’
Si las cosas van mal, necesitarán a alguien que les saque de este agujero de mierda.
When things go wrong, you’ll find they usually go on getting worse for some time;
Cuando las cosas van mal, verás que por lo general se descomponen durante cierto tiempo;
“I have to be ready to drag your sorry ass back to the rover if things go wrong.”
—Tengo que estar listo para sacarte y llevarte al rover si las cosas van mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test