Traduction de "the reverse" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Our democracy and our centuries-old parliamentary system are not the fruit of peace and stability, but the reverse.
Nuestra democracia y nuestro sistema parlamentario centenarios no son el fruto de la paz y la estabilidad, sino al revés.
This tragic reversal of fortune must not stand.
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
The present crisis in Kashmir has been caused by India's overreaction to a military reversal in its Kashmir war, and by its effort to involve and attack Pakistan in an attempt to explain this reversal to its own public opinion.
La crisis actual en Cachemira ha sido causada por la exagerada reacción de la India a un revés militar en su guerra en Cachemira y por sus esfuerzos para hacer participar al Pakistán y atacarle en un intento por explicar este revés a su propia opinión pública.
Inbound messages from remote subscribers would follow the same route, but in reverse.
Los mensajes provenientes de los abonados remotos seguirían el mismo camino, pero al revés.
However, the progress that has been made remains extremely fragile, and is susceptible to setbacks or reversal.
No obstante, los avances logrados siguen siendo extremadamente frágiles y pueden sufrir un revés.
136. If these problems are not addressed, the overall situation in Darfur could undergo a reversal.
Si no se trata de solucionar esos problemas, la situación general en Darfur podría sufrir un revés.
Africa cannot afford such an economic reversal.
África no puede permitirse un revés económico de ese tipo.
It has inflicted the single greatest reversal in the history of human development.
Ha ocasionado el mayor revés en la historia del desarrollo de la humanidad.
But beyond that, we must keep in mind the socio-economic consequences of such a reverse, especially in Africa.
A parte de esto, debemos tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que tendría un revés de esa índole, sobre todo en África.
'A reverse image. So if the mark on the girl's neck is the reverse of the true monogram, then the photograph is the reverse of the reverse.'
—Una imagen del revés. Así que si la marca del cuello de la chica es el revés de las verdaderas iniciales, la fotografía es el revés del revés.
115. Second image: A smaller image is printed in colour on the reverse of the document.
115. Segunda imagen: Se oprime una imagen más pequeña en color reverso de la cédula.
See instructions for purchaser/user on the reverse side of this card
Véanse en el reverso las instrucciones para el comprador o el usuario
[A]cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
Aceptación y objeción constituyen el anverso y el reverso del mismo concepto.
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
En el reverso de dicho documento se insertó una cláusula de arbitraje.
provide purchaser with address of registration authority as provided for on reverse side.
suministre al comprador la dirección de la autoridad encargada del registro que figura en el reverso.
Replace table 14 by the table appearing on the reverse of this sheet.
Sustitúyase el cuadro 14 por el cuadro que figura en el reverso de esta página.
Replace table 1 by the table appearing on the reverse of this sheet
Sustitúyase el cuadro 1 por el que figura en el reverso de esta página
Always check the reverse before hitting the road.
Siempre reviso la reversa antes de emprender la ruta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test