Traduction de "the fertile" à espagnol
The fertile
Exemples de traduction
Fertile: biology of development of vertebrates (amphibians);
Fertile: biología del desarrollo de vertebrados (anfibios);
Injustice is a fertile ground for breeding violence.
La injusticia es terreno fértil para generar violencia.
It provides fertile ground for conflict and dictatorship.
Constituye un terreno fértil para el conflicto y la dictadura.
Dangerous occupations for women at fertility age
Trabajos peligrosos para las mujeres en edad fértil
Mines are often deployed in the most fertile soil.
Las minas suelen colocarse en las tierras más fértiles.
fertile age (15-49 years)
edad fértil (15 a 49 años)
Prohibited occupations for women at fertility age
Trabajos prohibidos para las mujeres en edad fértil
They lay fertile land to waste.
Inutilizan tierras fértiles.
Poverty is fertile ground for conflict and dictatorship.
La pobreza es un terreno fértil para los conflictos y las dictaduras.
Never before in history have the masses forgone all comfort so that the spirit of genius might thrive and seek the golden key to a new time of plenty in the fertile field of minority privilege.
Nunca antes en la historia las masas han renunciado a toda comodidad... para que el espíritu de la genialidad pueda prosperar... y busquemos la llave de oro... para nuevos tiempos de abundancia... en el fértil campo de los privilegios para minorías.
..because it was here in the fertile crescent 11,500 years ago that the first agriculture emerged...
porque fue aquí, en el fértil creciente, hace 11.500 años que emergió la primera agricultura
Astronomy and geometry sciences which would sprout and grow in the fertile soil of Ionia.
La astronomía y la geometría ciencias que brotaron y crecieron en el fértil suelo de Jonia.
Oktoberfest has been held here, in the fertile neander valley, where prehistoric man once hunted the majestic schnüfel-üfagus, or woolly mammoth.
Oktoberfest se celebra aquí, en el fértil valle de Neander, donde el hombre prehistórico cazaba al majestuso schnüfel-üfagus o mamut lanudo.
Of their singular devotion that time and time again has been tested, yet remains firmly rooted in the fertile soil of their love.
De su particular devoción que ha sido puesta a prueba una y otra vez y aún sigue con fuertes raíces en el fértil suelo de su amor.
At this moment we are unprepared to establish evidence that will prove... that the original Baron of Arizona, Miguel de Peralta... was a mythical gentleman created by the fertile brain of Mr. Reavis.
En este momento no estamos preparados de establecer evidencia que pruebe... que el Barón de Arizona original, Miguel de Peralta... fue un caballero mítico creado por el fértil cerebro del Sr. Reavis.
Treachery grows well in the fertile soil of contempt I've tilled.
La traición crece bien en el fértil suelo de desprecio que he labrado.
The flow is fertile.
El flujo es fértil.
No fertile sperm.
—No hay semen fértil.
This is fertile country.
Este es un territorio muy fértil.
And it was a fertile family.
Y era una familia fértil.
The soil was fertile.
El terreno era fértil.
Hebron was mostly desert, but the fertile areas were almost frighteningly fertile.
Hebrón era casi todo desierto, pero las zonas fértiles eran muy fértiles.
My Vivian was fertile.
Mi Vivian era fértil.
The Fertile Crescent and all that?
¿El Creciente Fértil y todo eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test