Traduction de "that rectify" à espagnol
Exemples de traduction
The Committee trusts that this situation will be rectified.
La Comisión confía en que esa situación se rectifique.
We hope that that unintended anomaly will be rectified.
Esperamos que esa anomalía involuntaria se rectifique.
The Group trusted that that omission would be rectified.
El Grupo espera que esa omisión se rectifique.
He requested the Secretariat to rectify the omission.
Pide a la Secretaría que rectifique esa omisión.
(b) to rectify any harm caused by the violation,
b) Rectifique cualquier daño causado por la violación;
It is hoped that the situation will be rectified without further delay.
Se abriga la esperanza de que la situación se rectifique sin más demora.
It looked forward to rectifying that situation.
Espera que pronto se rectifique la situación.
We have already, and unsuccessfully, called for rectifying this situation.
Hemos solicitado infructuosamente que se rectifique esta situación.
I would ask that the omission be rectified in the Committee's report.
Solicito que la omisión se rectifique en el informe de la Comisión.
He hoped that that shortcoming would be rectified in the next periodic report.
Espera que ese defecto se rectifique en el próximo informe periódico.
Before we move to the next shortcut, I demand you rectify this.
Antes de trasladarnos al siguiente atajo, exijo que rectifique esto.
And now I don't dare show myself until this dies down—or he rectifies it."
Y ahora no me atrevo a aparecer en público hasta que todo esto se olvide, o él rectifique.
The situation must be rectified.
Es preciso rectificar la situación.
That situation must be rectified.
Hay que rectificar esa situación.
The Council urged that this situation be rectified.
El Consejo solicitó que se rectificara esta situación.
This deficiency needs to be rectified.
Es necesario rectificar esta deficiencia.
I would like this to be rectified in the record.
Quisiera que esto se rectificara en las actas.
We need to rectify that situation.
Debemos rectificar esa situación.
Efforts by the Government to rectify the situation
Esfuerzos del Gobierno para rectificar la situación
This imbalance needs to be rectified;
Es necesario rectificar este desequilibrio;
It is time to rectify this.
Es el momento de rectificar.
He must rectify that.
Eso era algo que debía rectificar.
They took the opportunity to rectify that.
Aprovecharon la ocasión de rectificar eso.
And it would never be rectified.
Y jamás se iba a rectificar.
You wanted to rectify it.
Deseaba usted rectificar ese error.
It occurred to him he needed to rectify that.
Pensó que era necesario rectificar eso.
But I'm sure he will rectify that shortly.
Estoy segura de que en breve rectificará.
“A temporary condition, to be eventually rectified.”
–Una situación temporaria, que al final se rectificará.
SIGNPOST: The delay will be rectified immediately.
   SEÑAL: El retraso se rectificará de inmediato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test