Traduction de "that progress" à espagnol
Exemples de traduction
These paintings illustrate hope, the progress of science, social progress and technical progress.
Estas pinturas ilustran la esperanza, los progresos de la ciencia, el progreso social y el progreso técnico.
Progress against poverty is progress against AIDS.
Todo progreso en la lucha contra la pobreza es un progreso en la lucha contra el SIDA.
They are all interlinked; progress on one can spur progress on another.
Todos están interrelacionados; el progreso en uno puede estimular el progreso en otro.
Economic progress must be accompanied by socio-political progress.
El progreso económico debe acompañarse de progreso sociopolítico.
Without security there will be no progress, and without progress there will be no security.
Sin seguridad no puede haber progreso, y sin progreso no habrá seguridad.
Significant progress: progress reported at the outcome level and/or significant progress on outputs.
:: Progresos importantes: progresos comunicados en relación con los logros y/o progresos importantes en relación con los productos.
58. We remain convinced that progress for women is progress for all.
Seguimos convencidos de que el progreso de la mujer es el progreso de todos.
Some progress: no progress at the outcome level but progress on some outputs or significant activities under way.
:: Progresos parciales: ningún progreso en relación con los logros, pero progresos en relación con algunos productos o actividades importantes en curso.
Global progress means equitable progress.
El progreso mundial significa un progreso equitativo.
The problem with that progress is it's always a day away.
Pero el problema es que ese progreso siempre está a un día de distancia.
And to continue that progress, I think you need people in your life outside of the garage.
Y para continuar ese progreso, creo que necesitas personas en tu vida fuera de este garaje.
But, even with that progress, the authorities have not obtained, in the fields of crime prevention and criminal investigation, to meet the challenge of antisocial activities that threaten the free world.
Pero, a pesar de ese progreso, las autoridades no han logrado, en el campo de la prevención y de la investigación criminal, estar a la altura de las actividades antisociales que amenazan al mundo libre.
And most of that progress is testament to her great strength.
Y la mayor parte de ese progreso es testamento de su gran fuerza.
I guess you could call that progress.
Creo que se puede llamar a ese progreso.
Yeah, and I'm trying to build on that progress.
Sí, e intento ampliar ese progreso.
It is progress, visible progress.
Es progreso, un progreso visible.
That’s excellent progress!” “Progress?”
¡Es un progreso excelente! —¿Progreso?
Progress is slow, slow, but there is progress.
Los progresos son lentos, lentos, pero son progresos.
There was "progress."
Había algunos «progresos».
There, that is progress.
—Eso es un progreso.
That is progress.
–Eso sí es un progreso.
There is only one real progress—spiritual progress.
Solamente hay un verdadero progreso: el progreso espiritual.
“But that’s progress.
Pero eso es el progreso.
Is that supposed to be progress?
¿Eso es el progreso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test