Traduction de "that made reference" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
42. Pakistan made reference to the inclusive process for the preparation of the national report.
42. El Pakistán hizo referencia al proceso inclusivo para la preparación del informe nacional.
It made reference to the situation facing Shi'a and Baha'i, as well as Sufi Muslims.
La delegación hizo referencia a la situación de las poblaciones chií y bahaí y de los musulmanes sufíes.
56. He also made reference to the victims of trafficking, and in particular trafficked women and children.
56. También hizo referencia a las víctimas de la trata, y en particular a las mujeres y niños.
One delegation made reference to the decriminalization of personal consumption and possession of drugs.
Una delegación hizo referencia a la despenalización de la posesión y el consumo personal de drogas.
In this context, the representative of UNEP made reference to the UNCTAD-UNEP Memorandum of Understanding.
En ese contexto, el representante del PNUD hizo referencia al memorando de acuerdo entre la UNCTAD y el PNUD.
Chile also made reference to ratification to the Optional Protocol to CRC.
También hizo referencia a la ratificación del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Belarus also made reference to national regulations aimed at protecting wildlife.
6. Belarús también hizo referencia a reglamentos nacionales de protección de la vida silvestre.
Trinidad and Tobago made reference to the various regional initiatives aimed at exchanging information.
Trinidad y Tabago hizo referencia a diversas iniciativas regionales de intercambio de información.
JS3 and JS4 made reference to deaths in prisons.
En la JS3 y en la JS4 se hizo referencia a las muertes ocurridas en prisiones.
One speaker made reference to the need to systematically collect experiences in this area.
Un orador hizo referencia a la necesidad de recabar experiencias en ese ámbito de manera sistemática.
Four times in three verses Joseph made reference to God!
¡José hizo referencia a Dios cuatro veces en tres versículos!
As if by tacit understanding, no one made reference to what Regan had said to him.
Como por un tácito acuerdo, nadie hizo referencia a lo que Regan le había dicho.
Time and time again he made reference to the fact thatptertha appear to be so few in this part of Land.
Una y otra vez hizo referencia al hecho de que los pterthas parecían escasear en esta parte de Land.
Why you made reference to the fact that two shells were fired from that gun about three and a half hours ago?
¿Por qué hizo referencia a que habían disparado dos cartuchos hace tres horas y media?
Only once did she put a foot wrong in this correspondence, when she made reference to the success of her own novel, Anne.
Sólo una vez pisó en falso en esta correspondencia, cuando hizo referencia al éxito de su nueva novela, Anne.
In the midst of their respective lockdowns, many people made reference to the fact that the days in confinement seemed to last an eternity, and yet the weeks went by surprisingly fast.
En medio de sus respectivos encierros, mucha gente hizo referencia al hecho de que los días de encierro parecían durar una eternidad, y sin embargo las semanas pasaron sorprendentemente rápido.
The Committee has also made reference to the particular vulnerability of rural women to these practices.
El Comité ha hecho referencia asimismo a la particular vulnerabilidad de las mujeres de las zonas rurales respecto de esas prácticas.
I have made reference to the peace process and the changes that ensued in the West Bank and the Gaza Strip.
He hecho referencia al proceso de paz y a los cambios consiguientes en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza.
11. The Committee regrets that national courts have so far not made reference to the Covenant in any of their rulings.
11. El Comité lamenta que hasta ahora los tribunales nacionales no hayan hecho referencia al Pacto en ninguna de sus resoluciones.
In this connection, in several country mission reports, he has made reference to procedures for lifting judicial immunity.
En ese sentido, en varios informes sobre misiones a países, ha hecho referencia a procedimientos para suspender la inmunidad judicial.
Likewise, we have made reference to the Secretary-General's report on disarmament and non-proliferation education.
Del mismo modo, hemos hecho referencia al informe del Secretario General sobre la educación para el desarme y la no proliferación.
The Committee has also made reference to the burden that often arises as the result of reporting requirements by donors.
La Comisión también ha hecho referencia a la carga que imponen a menudo las exigencias de los donantes en materia de presentación de informes.
31. Some NGOs had made reference to Papua New Guinea's involvement with foreign mercenaries.
31. En cuanto a la cuestión de los mercenarios extranjeros, a la que han hecho referencia algunas organizaciones no gubernamentales, no es sino una cuestión del pasado.
301. The Committee regrets that national courts have so far not made reference to the Covenant in any of their rulings.
301. El Comité lamenta que hasta ahora los tribunales nacionales no hayan hecho referencia al Pacto en ninguna de sus resoluciones.
He requested further information on the disadvantaged areas to which the delegation had made reference.
45. Pide más información sobre las regiones desfavorecidas a las que la delegación ha hecho referencia.
That was exactly the reason I'd made reference to the pilot.
—Era la razón por la que había hecho referencia al piloto.
Numerous times she had made reference to doing “research”
y que en varias ocasiones había hecho referencia a que la «investigaran».
When I removed the rubber band, I understood why his letters never made reference to mine.
Cuando le quité la goma, entendí por qué sus cartas nunca habían hecho referencia a las mías.
He was standing, arms akimbo, staring at the floor, and I sensed disturbance - not because he hadn’t greeted me, or made reference to my recent adventures, for that was never his style.
Estaba de pie, con los brazos enjarras, mirando al suelo, y me sentí un poco incómodo, no porque no me hubiera saludado, o porque hubiera hecho referencia a mis recientes aventuras, porque ése no era su estilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test