Traduction de "that hanged" à espagnol
Exemples de traduction
The cloth was hanging and they tore it all.
Los tejidos estaban colgados y los desgarraron.
While in police custody, he was allegedly kept hanging upside down for several hours.
Se afirmaba que mientras se hallaba en las dependencias policiales lo tuvieron colgado cabeza abajo durante varias horas.
Common practices included keeping detainees in prolonged stress positions, including hanging from walls or ceilings by their wrists (shabeh) or hanging by their wrists tied behind their backs.
Era práctica común mantener a los presos durante largo tiempo en posiciones forzadas, por ejemplo colgados de la pared o el techo por las muñecas (shabeh) o colgados de las muñecas esposadas a la espalda.
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court.
El asesino fue colgado después de que el Tribunal Supremo confirmara el veredicto.
Three policemen suspected of extortion in Epizana (Cochabamba) were stoned and hanged by a group of locals.
Tres policías sindicados de extorsión fueron apedreados y colgados por un grupo de pobladores en Epizana (Cochabamba).
They were subjected to severe beatings and hanged from the ceiling of the cell with their hands and legs tied behind their backs.
Fueron golpeadas fuertemente y colgadas del techo de la celda con las manos y los pies atados por detrás.
I was in a hanging position, the tips of my toes touching my shoes.
Estaba colgado, rozando el calzado que llevaba con la punta de los dedos de los pies.
Laundry trolley for hanging
Carros de lavandería para prendas colgadas
His hand was allegedly placed between the door and the frame; he was hanged by the handcuffs; he was beaten with wood.
Afirma que le aplastaron la mano en el marco de una puerta, que fue colgado de las esposas y golpeado con un palo.
They then reportedly left him hanging for approximately half an hour.
Después lo dejaron colgado durante aproximadamente media hora.
Everybody knows that hanging with you, something'll happen.
Todo el mundo sabe que colgado Contigo, algo pasará.
    “Hang the bastards!”
—¡Colgad a esos bastardos!
Hanged and burned.’
Los han colgado y quemado.
It is hanging in the hall.
Está colgado en el vestíbulo.
They hanged Cudber.
Han colgado a Cudber.
Why'd you hang up?
—¿Por qué has colgado?
it’s hanging in the cupboard.’
Está colgado en el armario.
Hang between building?
¿Colgados entre edificios?
He was thinking of the hangings.
Estaba pensando en los colgados.
He was hanging by the neck.
Estaba colgado del cuello.
They were both hanged.
Los dos fueron ahorcados.
3 x hanging; 1 x suffocation
3 ahorcados; 1 asfixiado
Most of the victims had been sexually assaulted, mutilated and hanged.
La mayoría de las víctimas fueron violadas, mutiladas y ahorcadas.
Found hanging in his cell in Meggido prison.
Hallado ahorcado en su celda en la prisión de Meggido.
4 x hanging; 3 x suffocation
4 ahorcados; 3 asfixiados
11 July 93 Name not reported Bethlehem Hanged on a tree.
Ahorcado en un árbol.
Flor Contemplacion was hanged on 17 March 1995.
Flor Contemplación fue ahorcada el 17 de marzo de 1995.
They might have hanged him.
Lo hubieran ahorcado.
He had been hanged.
Lo habían ahorcado.
“Did she hang herself?”
—¿Se ha ahorcado ella?
PRESENT AT A HANGING
En presencia de un ahorcado
they would be hanged in Iran.
en Irán habrían sido ahorcadas.
Then he’d been hanged.
Y luego lo habían ahorcado.
Hang yourself, captain,
Ahorcados, capitán!
THE HANGED MEN OF CÁDIZ
LOS AHORCADOS DE CÁDIZ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test