Traduction de "switched" à espagnol
Exemples de traduction
verbe
Development of the systems of switching to the alternative kinds of fuel.
5. Desarrollo de sistemas que permitan cambiar a combustibles alternativos.
This means that they can rapidly switch production processes and flexibly modify the quantity of output.
Esto significa que los proveedores pueden cambiar rápidamente los procesos productivos y modificar con flexibilidad el volumen de producción.
When it is finished, they can switch to different activities.
Cuando las ha terminado, puede cambiar a actividades diferentes.
He would also prefer to switch the order of articles 1 and 2.
El orador declara que preferiría también que se cambiara el orden de los artículos 1 y 2.
17. As a rule, foreign workers cannot easily switch employers.
17. Como norma, los trabajadores extranjeros no pueden cambiar fácilmente de empleador.
Allow me to switch to another issue that was also raised with regard to exceeding limitations.
Permítaseme cambiar a otro tema que también se ha planteado en relación con las extralimitaciones.
In addition, a person could switch communities, for example, on marriage or for reasons of inheritance.
Por otra parte, una persona puede cambiar de comunidad, concretamente a raíz de un matrimonio o por motivos de herencia.
However, there was no mechanism to assist in switching to new providers and consumers failed to do so.
Sin embargo, no había ningún mecanismo que pudiera ayudar a los consumidores a cambiar a nuevos proveedores, así que no lo hicieron.
After the first year they are allowed to switch employers, but not their occupation.
Después del primer año pueden cambiar de empleador pero no de ocupación.
Consumers over-estimated the difficulty of switching.
Los consumidores sobreestimaron la dificultad de cambiar de banco.
Let's switch.
Vamos a cambiar.
Switch to arm.
Cambiar a brazo.
switch to local.
cambiar a local.
You gotta switch.
Tienes que cambiar.
Time to switch.
Hora de cambiar.
I'll switch agents.
Cambiaré de agentes.
Switching their routines.
Cambiar de rutinas.
“But to switch the X-rays … ?”
—Pero ¿cambiar las radiografías…?
What made him switch?
—¿Qué le hizo cambiar?
Want to switch lives?
¿Quieres cambiar de vida?
The poles could switch.
Los polos podrían cambiar.
“You’re switching sides?”
—¿Vas a cambiar de bando?
There was no time to switch houses.
No había tiempo para cambiar de casa.
Time to switch topics.
Hora de cambiar de tema.
It was like Clare to abruptly switch moods and expect you to switch moods with her.
Era propio de Clare cambiar de humor bruscamente y esperar que tú cambiaras de humor con ela.
I’m going to switch to Bourbon.”
Voy a cambiar por whisky.
verbe
That creature over there thought she could switch her breasts on in his presence, did she, without getting electrocuted?
Esa criatura creía que podía menear sus pechos en su presencia sin mayores consecuencias, ¿eh?
Its sharply pointed ears were constantly moving, as though on the alert for the slightest sound of danger; its tufted tail switched nervously.
Movía sin cesar sus orejas puntiagudas como si se mantuviese alerta a la menor señal de peligro, y no dejaba de menear su esponjada cola.
verbe
Squirming out of the knapsack, she switched on the flashlight and started vigorously shaking the staff.
Salió de la mochila contorsionándose, encendió la linterna y se puso a agitar la vara con todas sus fuerzas.
His face was flushed from shouting and the waving of his arms and while he talked he switched from cheek to cheek tobacco with his tongue and when he spat he made a wide and running stain upon the ground.
Tenía la cara roja de gritar y de agitar los brazos y mientras hablaba se cambiaba con la lengua el tabaco de un carrillo al otro y al escupir dejó en la tierra una mancha amplia y fluyente.
The oxen were used to it, and so was Nuglar. He trudged along half asleep with his goad-stick in the crook of his arm, not expecting to have to use it, while the three massive beasts ambled along ahead of him, also half-asleep, hardly bothering to switch their tails against the biting buzzflies.
Los bueyes estaban acostumbrados a él, y también Nuglar, que avanzaba pesadamente medio dormido con su pica descansando en el pliegue del brazo, pues no esperaba tener que usarla, en tanto que las tres enormes bestias andaban sin prisa por delante de él, medio dormidas también, sin apenas molestarse en agitar las colas para ahuyentar las molestas y zumbantes moscas.
Moments earlier, he had padded out of the room and flattened onto his belly near the front entrance, whining and sniffing, his tail switching back and forth. At first Starinov had thought the shrill whistling of the teapot was the cause of his pet's skittishness, but now, despite repeated goading, Ome continued lying by the door, ignoring his master.
Hacía unos momentos, había salido de la estancia y se había echado frente a la puerta de la entrada, gañendo y olisqueando sin dejar de agitar la cola. Starinov pensó que sería el siseo del vapor de la tetera lo que lo había inquietado. No obstante, ahora, a pesar de sus reiteradas llamadas, Orne seguía echado frente a la puerta ignorando a su amo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test