Traduction de "supporting documents" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Therefore, supporting documents for X21 balances were only partially available at the headquarters when financial statements were prepared.
Por consiguiente, cuando se elaboran estados financieros, en la sede sólo se dispone de una parte de los documentos de respaldo de los saldos de la cuenta X21.
81. Paragraph 7.10 (1) of the Procurement Manual states that all original applications, supporting documents, Procurement Service evaluation forms and correspondence concerning the application are to be duly filed in the appropriate vendor registration application file.
En el párrafo 7.10 1) del Manual de Adquisiciones se indica que todas las solicitudes originales, documentos de respaldo, impresos de evaluación del Servicio de Adquisiciones y correspondencia relativa a las solicitudes deben archivarse debidamente en el expediente de solicitud de registro de proveedores.
499. The Office of Audit and Investigations reports noted non- or partial compliance with procurement rules, such as purchase orders not having supporting documents, contracts not being in accordance with the required format and contracting guidelines not being followed.
Los informes de la Oficina de Auditoría e Investigaciones observaron que las normas en materia de adquisiciones no se cumplían o se cumplían parcialmente, como órdenes de compra que carecían de documentos de respaldo, contratos que no respetaban el formato requerido y directrices sobre los contratos que no se seguían.
131. In paragraph 288, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) develop procedures to regulate adjustments made to the Atlas asset master file; (b) consider incorporating within Atlas the functionality of approval of all adjustments made to the Atlas asset master file; and (c) retain supporting documents for all asset adjustments.
En el párrafo 288, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) elaborara procedimientos para regular los ajustes realizados en el archivo central de activos en Atlas; b) considerara la posibilidad de incorporar en Atlas una función para aprobar todos los ajustes realizados en el archivo central de activos en Atlas; y c) mantuviera los documentos de respaldo de todos los ajustes realizados en los activos.
If such a value cannot be established with adequate supporting documents, the contribution in kind must not be recorded as such.
Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.
288. UNDP agreed with the Board recommendation to (a) develop procedures to regulate adjustments made to the Atlas asset master file; (b) consider incorporating within Atlas the functionality of approval of all adjustments made to the Atlas asset master file; and (c) retain supporting documents for all asset adjustments.
El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) elaborar procedimientos para regular los ajustes realizados en el archivo central de activos en Atlas; b) considerar la posibilidad de incorporar en Atlas una función para aprobar todos los ajustes realizados en el archivo central de activos en Atlas; y c) mantener los documentos de respaldo de todos los ajustes realizados en los activos.
352. The Board reviewed the process of submission of supporting documents in relation to headquarters-funded travel expenditure and noted that there was no follow-up performed by headquarters as to whether the country office staff had submitted F-10 travel claim forms, travel checklists and travel expense reports.
La Junta examinó el proceso de presentación de los documentos de respaldo relacionados con los gastos de viajes financiados por la sede y observó que la sede no hacía un seguimiento para determinar si el personal de la oficina en el país había presentado los formularios F-10, las listas de comprobación de viajes y los informes de gastos de viaje.
9. For all these reasons, the use of preparatory assistance in preference to support documents covering a three-year period proved appropriate, since it gave the UNDP office the flexibility it needed to make progress.
Por todas esas razones, resultó adecuado recurrir a formas de asistencia preparatoria, preferentemente documentos de respaldo correspondientes a tres años, lo que ha permitido que la Oficina del PNUD dispusiera de la flexibilidad de actuación necesaria para hacer avanzar los trámites.
And none of the depositions or supporting documents were sent up with it.
Y ninguna de las declaraciones ni de los documentos de apoyo la acompañaban.
Ed Shackleford searches a file for a supporting document.
Ed Shackleford abre un expediente en busca de un documento de apoyo.
She definitely knew that world, how to sequence the information, what to emphasize, what language to use, what supporting documents, what arguments all of it.
Conocía muy bien ese mundo, cómo ordenar la información, qué cosas subrayar, qué lenguaje usar, qué documentos de apoyo, qué argumentos: todo.
And yet I’m now advised that none of this is directly to the point, the substance of which is: Imagine my surprise and discomfiture once I had moved my briefcase, Doberman hand puppet, desk nameplate, hat, personal items, Service notebook, expandable cardboard file of Hollerith cards, M1 printouts, Memo 20s, Form 520s and 1120s, blank forms, and at least two fat folders of crosschecks and receipt-request forms into the Group Manager’s office, and—glancing as little as possible at Gary’s forbidding infant, which was still wearing its lunch bib and standing-slash-sitting at its circular plastic play station gumming a liquid-filled ring in what I can describe only as a studious or contemplative way—was just managing to regather my concentration in order to organize a list of preliminary receipt and supporting-document requests from a vendor that made and affixed tempered handles on a line of galvanized pails for Danville’s Midstate Galvanics Co.
Y, sin embargo, ahora me avisan de que todo esto se desvía del asunto, cuya sustancia es la siguiente: imaginen mi sorpresa y mi desasosiego cuando terminé de trasladar a la oficina del Jefe de Grupo mi maletín, mi marioneta de doberman, la placa identificativa de mi mesa, mi sombrero, mis efectos personales, mi cuaderno de la Agencia, mi carpeta de cartón desplegable para las tarjetas Hollerith, mis listados M-1, mis memorandos 20, mis impresos 520 y 1120, mis formularios en blanco y un mínimo de dos gruesas carpetas llenas de comprobaciones y de formularios de petición de recibo, y —mirando lo menos posible al severo bebé de Gary, que seguía llevando puesto el babero del almuerzo y estaba sentado / de pie en su consola circular de juegos de plástico, mordiendo con las encías un aro lleno de líquido de una forma que solamente puedo describir como estudiosa o contemplativa— apenas estaba consiguiendo volver a concentrarme para organizar una lista de peticiones de recibos preliminares y documentos de apoyo de una empresa que fabricaba y fijaba manecillas templadas para la cadena de montaje de baldes galvanizados de Danville’s Midstate Galvanics Co.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test