Traduction de "substantial progress made" à espagnol
Exemples de traduction
Noting with appreciation the substantial progress made to date in the reintegration of ex-combatants, and recognizing that there continues to be a need for formal sector employment,
Observando con reconocimiento los progresos sustanciales realizados hasta la fecha en la reintegración de los excombatientes, y reconociendo que persiste la necesidad de empleo en el sector estructurado,
Regarding outstanding recommendations, the substantial progress made so far on all remaining recommendations is a strong indication that OHCHR will meet its implementation target date at the end of 2011.
En cuanto a las recomendaciones pendientes, los progresos sustanciales realizados hasta la fecha son un claro indicio de que el ACNUDH cumplirá el objetivo de haberlas aplicado en su totalidad para fines de 2011.
Noting with satisfaction the work undertaken to implement the Convention and the substantial progress made towards addressing the global anti-personnel landmine problem,
Observando con satisfacción la labor emprendida para aplicar la Convención y los progresos sustanciales realizados para afrontar el problema mundial de las minas terrestres antipersonal,
The substantial progress made on the elaboration of a draft convention against transnational organized crime was an encouraging development and augured well for its future universality.
Los progresos sustanciales realizados en la elaboración de un proyecto de convención contra la delincuencia transnacional organizada es una evolución alentadora y un buen augurio para su futura universalidad.
The Union welcomes the substantial progress made by those countries that have not yet completed the destruction of their stockpile of weapons.
La Unión Europea acoge con beneplácito los progresos sustanciales realizados por los países que todavía no han completado la destrucción de sus existencias de armas químicas.
Noting with satisfaction the work undertaken to implement the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction and the substantial progress made towards addressing the global anti-personnel landmine problem,
Observando con satisfacción la labor emprendida para aplicar la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción y los progresos sustanciales realizados para afrontar el problema mundial de las minas terrestres antipersonal,
While recognizing the substantial progress made over the last decade and a half towards the achievement of the Millennium Development Goals through implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, among other international agreements that recognize sexual and reproductive health and rights as human rights and promote their inclusion as part of national, regional and international policy frameworks, it should be stated that such progress has not been universal and that many countries are still failing to meet the targets set out in the agreements.
Si bien se reconoce el importante progreso realizado durante los últimos 15 años para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, entre otros acuerdos internacionales de reconocimiento de la salud y los derechos reproductivos y sexuales como parte de los derechos humanos y de promoción de su inclusión en los marcos de políticas internacionales, regionales y nacionales, conviene señalar que este progreso no ha sido mundial y que numerosos países aún no han alcanzado las metas establecidas en dichos acuerdos.
49. Her delegation, welcomed the substantial progress made in the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism and expressed its full support for the convening as soon as possible, under the auspices of the United Nations, of a high-level international conference on terrorism.
La oradora acoge con beneplácito los importantes progresos realizados en la elaboración de un proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y expresa su pleno apoyo a la convocatoria, a la brevedad posible y con los auspicios de las Naciones Unidas, de una conferencia internacional de alto nivel sobre el terrorismo.
The High Commissioner was therefore to be congratulated on the substantial progress made in strengthening UNHCR's emergency capacity.
Hay que felicitar, por lo tanto, a la Alta Comisionada por los importantes progresos realizados en el robustecimiento de la capacidad del ACNUR para hacer frente a emergencias.
We have outlined the substantial progress made to this end and the new areas that we are exploring.
Hemos descrito el importante progreso realizado en ese sentido y las nuevas esferas que estamos explorando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test