Traduction de "structural effects" à espagnol
Structural effects
Exemples de traduction
After 2000, the structural effects of integration are expected to become manifest.
Cabe esperar que después del año 2000 se pongan de manifiesto los efectos estructurales de la integración, que podrían ser: efectos de escala y efectos en la eficiencia; el fortalecimiento de alianzas y la reestructuración de empresas; y la reformulación de las estrategias empresariales a nivel de toda una región.
That situation is exacerbated by overproduction, a prominent structural effect of globalization, particularly in sectors where significant trade distortions persist, or for which barriers to entry and exit are low.
Esa situación empeora por el exceso de producción, uno de los efectos estructurales más destacados de la globalización, especialmente en los sectores donde persisten importantes distorsiones comerciales o en los que las barreras de entrada o de salida son bajas.
Long-term structural effects of the crisis on financing for development should likewise be avoided.
Asimismo, deben evitarse los efectos estructurales a largo plazo de la crisis sobre la financiación para el desarrollo.
In short and long-term studies, structural effects on endocrine organs, mainly the pituitary and thyroid, have been reported.
En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides.
In such cases, globalization of production can have a beneficial structural effect.
En esos casos, la globalización de la producción puede tener un efecto estructural beneficioso.
Created: by the local structuring effect of the permanent link.
Creado: por el efecto estructural local del enlace permanente.
That programme would have beneficial structural effects in terms of efficiency, relevance and transparency and a positive impact on technical assistance on the ground.
Ese programa tendrá efectos estructurales positivos en cuanto a eficiencia, pertinencia y transparencia, así como en la asistencia técnica sobre el terreno.
d. Structural effects of globalization and macroeconomic and institutional reforms in areas such as capital accumulation, the fiscal budget, external financial trade and equilibria and relative prices (1 per year);
d. Efectos estructurales de la mundialización y de las reformas macroeconómicas e institucionales en la acumulación de capital, el presupuesto fiscal, el comercio y los equilibrios financieros externos y los precios comparativos (1 al año);
These factors have a structuring effect on the issues they address.
Esos factores tienen un efecto estructural sobre las cuestiones que abordan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test