Traduction de "stock-taking" à espagnol
Stock-taking
nom
Exemples de traduction
The Other Man had taken charge of everything, with an energy and competence one had to admire. After all, it was normal that he should wish personally to supervise accounts, transport, correspondence, personnel, branch offices, advertising, marketing, stock-taking, legal matters, and public relations, since it was he who had succeeded in reviving, transforming, and developing the business; and besides, the medical officer, who was keen on his leisure time, would not for one moment have thought of disputing the Other’s right to rack his brains over those endless, boring tasks.
El Otro se había hecho cargo de todo, con una energía y una competencia por las que era imposible no sentir admiración. Que él quisiera dirigir personalmente la contabilidad, la expedición, la correspondencia, el personal, las sucursales, la publicidad, la prospección, el balance, los pleitos, las relaciones públicas… era normal, pues, a fin de cuentas, era él quien había conseguido resucitar, metamorfosear y desarrollar ese comercio, y, por otra parte, el oficial médico, que valoraba mucho su tiempo libre, no había pensado ni por asomo en disputarle el privilegio de romperse la cabeza con esas mil tareas fastidiosas.
Stock-taking's almost finished.
- El inventario ya está casi. - ¿El inventario?
It is the obvious moment for stock-taking.
El momento es inmejorable para hacer inventario.
He paused, looked around with a stock-taking air.
—Se detuvo y miró a su alrededor como si hiciera inventario—.
Our stock-taking, hoping we have not overlooked anyone, includes one queen, Heleni, and the aforementioned Hannah, mother of the seven martyred sons.
Nuestro inventario, y esperamos no haber pasado por alto a ninguna, incluye una reina, Heleni, y la anteriormente mencionada Hanna, madre de los siete hijos martirizados.
But they form so selective a representation of reality that, as a system, they become a discourse that fatally generates a culture of euphemism and embellishment, precluding any clear-eyed stock-taking of past or present.
Pero forman una representación de la realidad tan selectiva que, sistematizados, se convierten en un discurso que irremediablemente genera un cultura del eufemismo y el embellecimiento, obstaculizando un inventario lúcido del presente o el pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test