Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Now, shall we go to the market to stock your pantry?
Ahora, ¿vamos al mercado a surtir tu despensa?
The beetle larvae must stock their larders for the leaner months ahead.
Las larvas deben surtir sus despensas para los magros meses venideros.
She'll stock it for you, okay?
Ella te la surtirá.
Yo! You are stocking the shelves.
¡Tú surtirás los estantes!
That fridge has to be stocked.
Deben surtir la nevera.
The af­ter­math of bat­tle was a prime time to stock the bat­tal­ion's equip­ment needs.
—El período que seguía a la batalla era un momento excelente para surtir al batallón del equipo necesario—.
She slept a lot, exercised ferociously over and above the required minimum, read for hours using the onboard e-library she’d helped stock.
Dormía mucho, hacía ejercicio como una posesa, superando con creces el mínimo exigido, y leía durante horas usando la biblioteca electrónica de a bordo que ella misma había ayudado a surtir.
But with our own grocery now, run by our own tribal members and hiring our own people to bag and stock, we had something special.
Pero ahora, con nuestra propia tienda de comestibles, gestionada por miembros de nuestra propia tribu que contrataban a nuestra propia gente para encargarse de guardar las compras en las bolsas y surtir el negocio, teníamos algo especial.
And their larder was to be properly stocked, and bottles of the good aguardiente and tequila available in the Mexican settlement laid in (Halek would certainly turn up his nose at Anaheim’s profusion of German beers).
Tenían que surtir adecuadamente la despensa, y disponer del buen aguardiente y la tequila que se podían conseguir en el caserío mexicano (seguramente Halek torcería el gesto ante la profusión de cervezas alemanas que había en Anaheim).
But by stocking Roanoke with colonists from the ten most-populated human planets, Roanoke would become the direct concern of more than half the population of the Colonial Union, as would its struggle against the Conclave.
Pero al surtir a Roanoke de colonos de los diez planetas humanos más poblados, Roanoke se convertiría en la preocupación directa de más de la mitad de la población de la Unión Colonial, al igual que su pugna contra el Cónclave.
One afternoon at the end of November, I went to Saint-Rémy; they had there, in the back of the tobacco shop, a stock of crime thrillers, unsold for ages, dog-eared, covered with flyspecks, from which I resupplied myself each week.
Una tarde de fines de noviembre, fui a Saint-Rémy: había, en la trastienda del estanco, un acervo de novelas policíacas que no se vendían hacía lustros, maltratadas, cubiertas de cagadas de moscas, entre las que me volvía a surtir cada semana.
verbe
Repair at Headquarters has proved to be more cost effective than attempting to stock and maintain regional repair centres.
Ha resultado mucho más eficaz desde el punto de vista del costo hacer reparaciones en la sede que tratar de abastecer y mantener centros de reparación regionales.
Should the stock or production of particular controlled products be insufficient to supply the local market, the Board would resort to imports;
- si las existencias o la producción de determinados productos controlados son insuficientes para abastecer el mercado local, la Junta decidirá recurrir a la importación;
He indicated that the aircraft had a 3 ton payload capacity[62] and was used to supply all five states of Darfur and to move military stocks and explosives within Darfur.
Señaló que el avión tenía una capacidad de carga de 3 toneladas[62] y se utilizaba para abastecer los cinco estados de Darfur y transportar cargas militares y explosivos en el interior de Darfur.
Nevertheless, the necessary financial resources to stock the nutritional rehabilitation centres were not always available in sufficient quantities.
Ahora bien, no siempre hay suficientes recursos económicos para abastecer los centros de rehabilitación alimentaria.
The Panel found that such a stock build-up was justified in the majority of cases, as there was a documented increase in demand around the month of August, to cater for Kuwaiti residents returning from their summer vacations.
El Grupo consideró que esa acumulación de existencias estaba realmente justificada en la mayoría de los casos ya que en el mes de agosto se produce un aumento demostrado de la demanda con el fin de abastecer a los residentes kuwaitíes que regresan de sus vacaciones estivales.
Oil-rich developing countries may consider investing portions of their windfall revenues in building and stocking such reserves.
Los países en desarrollo ricos en petróleo pueden considerar la posibilidad de invertir parte de sus beneficios extraordinarios en crear y abastecer dichas reservas.
Provision is also made for an emergency stock of bottled water for seven days for 6,000 personnel ($37,800).
También se prevén créditos destinados a constituir una reserva de agua embotellada para casos de urgencia, suficiente para abastecer a 6.000 efectivos durante siete días (37.800 dólares).
It is therefore recommended that the Directorate of Security be authorized to establish a standby stock of vehicles and communications and other equipment sufficient to supply an operations centre, training and additional field security coordination officers for one year.
Se recomienda pues que la Dirección de Seguridad esté autorizada a constituir un parque permanente de vehículos, y de material de comunicaciones y otros equipos que sean suficientes para abastecer un centro de operaciones y capacitación, y un oficial de coordinación de la seguridad sobre el terreno adicional durante un año.
The solution to the complex situation of the hospitals involved much more than increasing stocks and maintaining the equipment.
La solución a la compleja situación de los hospitales debió ir mucho más allá de abastecer las bodegas y dar mantenimiento a los equipos.
Thefts of military and law enforcement stocks appear to be a standard method of moving weapons and ammunition into the illicit market.
Los robos de depósitos militares o de cargamentos incautados parecen ser el método más normal de abastecer de munición y armas al mercado ilícito.
To give you a chance to stock up on your beauty supplies.
Para que te puedas abastecer de artículos de belleza.
Gracie, we need to stock the shelters with food!
¡Necesitamos abastecer los albergues con comida, Gracie!
The next convoy will replenish stocks.
El siguiente convoy nos abastecerá.
Whoever is responsible for stocking that concession stand cost me a relationship.
El responsable de abastecer ese puesto me costó una relación.
Shawn, I took a year stocking that thing.
Shawn, me llevó un año abastecer esa cosa.
John ritchie just stocked his pond with largemouth bass.
John Ritchie acaba de abastecer su estanque con lubinas negras.
No, stocking shelves is my hobby.
No, abastecer estantes es mi pasatiempo.
We had to stock up on diesel, water, oil and gas.
Teníamos que abastecer de diesel, agua, aceite, gas.
I'll stock up on plankton.
- Yo empezaré a abastecer de plancton.
We can stock 850 gallons in a week.
Podemos abastecer así, 3200 litros por semana.
This alone will buy half a hundred Sun Cattle to stock the plain of Argos.
Sólo con esta joya compraré medio centenar de cabezas de ganado para abastecer la llanura de Argos.
He wished to stock their larder first, and domesticate those which they might take later.
Quería, en primer lugar, abastecer la despensa sin perjuicio de domesticar a los que pudiera cazar posteriormente.
You do know how to stock a larder, I must say, Mrs Stick. A roast chicken!
Usted sabe cómo abastecer una despensa, señora Stick, puedo decírselo. ¡Un pollo asado!
"Angers holds enough nobility to stock a good-sized nation," Hywel said, "or perhaps two.
—Angers contiene la nobleza suficiente para abastecer a una nación de buen tamaño —dijo Hywel—, o puede que a dos.
Zeck’s wife had made a trip up from Boston and stocked the fridge and the pantry with provisions and baby food and boxes of diapers.
La esposa de Zeck había ido allí desde Boston para abastecer la nevera y la despensa de provisiones, potitos y cajas de pañales.
Last time I searched her room in D.C., I found enough stuff to stock a Grateful Dead concert.
La última vez que registré su cuarto en D. C encontré suficiente mandanga para abastecer un concierto de los Grateful Dead.
A linen closet stood on the left, lined with thick towels and enough bottles of shampoo, conditioner, and cleaning supplies to stock a small hotel.
A la izquierda había un armario de ropa blanca lleno de toallas gruesas y suficientes botes de champú, acondicionador y suministros de higiene para abastecer a un hotel pequeño.
Joubert calls them 'my things' — appliances, tools, gardening equipment, and enough lingerie to stock a Victoria's Secret boutique.
Joubert los llamaba «mis cosas»; accesorios, electrodomésticos, herramientas, equipo de jardinería y suficiente cantidad de ropa blanca como para abastecer una boutique de la cadena El Secreto de Victoria.
The 10 percent of each species that was allowed to live, to replenish the stocks, would represent severe genetic bottlenecks for each species, but this was not important now.
El 10 por ciento de cada especie a la que se permitió seguir con vida, para abastecer las reservas, supondría graves atascos genéticos para cada especie, lo cual no era importante en ese momento.
Stock exchange
Bolsa de Valores
Value of cash and stocks
Valor del efectivo y de los títulos
Stocks were sold when the fundamental value of the stock no longer supported the current price.
Los valores se vendían cuando el valor fundamental de los mismos ya no respondía al precio actual.
Stock exchanges
Bolsas de valores
THE NAIROBI STOCK EXCHANGE
La Bolsa de Valores de Nairobi
c) Stock exchange;
c) Bolsas de valores;
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system.
El mercado de valores de Estonia se vinculó recientemente al sistema de comercialización de la bolsa de valores de Helsinki.
Massive stock drop.
Caída masiva de valores.
Stocks and bonds.
Valores y bonos.
Buy stocks? Property?
¿Comprar valores, terrenos...?
The stock market?
El mercado de valores?
Stocks, currencies, futures.
Acciones, monedas, valores.
Stocks, indexes, warrants...
Acciones, valores, opciones...
The Stock Exchange.
La bolsa de Valores.
in the stock market.
en el mercado de valores.
It’s a stock certificate.”
Es un certificado de valores.
What kind of stock?
—¿Qué clase de valores?
Like the stock market.
Como la bolsa de valores.
The whole stock-buying world was panicking at the thought of a new supply of stock.
Todos los que se dedicaban a la compra de valores estaban aterrorizados ante la idea de una nueva oferta masiva de valores.
it was indubitably a stock transfer;
Era, indudablemente, una transferencia de valores.
His name is Stock Market.
Su nombre es Bolsa de Valores.
All afternoon stocks fell.
Por la tarde, todos los valores cayeron.
What's happening to the stock market?
¿Qué pasa con el mercado de valores?
You know, stocks and bonds.
Ya sabe, de valores y bonos.
Current stocks, including stock management
Existencias actuales, con inclusión de la gestión de las existencias
Stock claim adjusted for stock build-up.
Reclamación de existencias ajustada por acumulación de existencias.
Stock claim adjusted for stock build-up and obsolescence.
Reclamación por existencias ajustada por acumulación de existencias y obsolescencia.
Incidentally, what do we mean by stocks? What content should be given to what are called “stocks” and “surplus stocks”?
Por otra parte, ¿qué entendemos por existencias? ¿Qué contenido hay que dar a lo que se denomina "existencias" y "exceso de existencias"?
Loss of stock claim adjusted for stock build-up.
Reclamación por pérdida de existencias ajustada por acumulación de existencias.
Stocks are low.
Las existencias son bajas.
Half your stock?
¿La mitad de las existencias?
Only for the unsold stocks.
Sólo las existencias.
They're stock forecasts.
Son las previsiones de existencias.
Just stocking up.
Solo repongo las existencias.
Out of stock.
No quedan existencias.
Look at our stocks.
Mira nuestras existencias.
Some experimental stock.
Solo existencia experimental.
I know the stock.
Conozco las existencias.
“What happened to her stock?”
—¿Qué pasó con las existencias?
And lastly, there's the stock.
Y por último está el asunto de las existencias.
Some places keep them in stock,
—Algunas tiendas las tienen en existencias —dijo—.
Half the stock is first editions.
La mitad de las existencias son primeras ediciones.
But I'm out of stock at the moment.
Pero ahora mismo no me quedan existencias.
Others were also stocking up.
Los demás también querían proveerse de existencias.
‘That’s part of my stock now.
Ahora esto forma parte de mis existencias.
The stock out of Granny Mason’s store?”
¿Con las existencias de la tienda de Granny Mason?
They certainly didn’t look like any of his stock.
Ciertamente no se parecían a los de sus existencias.
Thuldaar, but only if he has some in stock.
—Thuldaar, pero sólo si tienen existencias.
nom
It's bacon, shrimp, stock.
Son bacon, camarones, caldo.
Stocks, soups, and sauces.
Caldos, sopas y salsas.
Oh. "Classic venison stock."
"Caldo de venado clásico. "
I did stock, wine, veg stock.
Tuve caldo, vino, Stock verduras.
- How is my stock?
-¿Cómo está mi caldo?
It's shrimp stock.
Es caldo de gambas.
Me stock is ready.
Mi caldo está listo.
Then, we add the stock.
Después añadimos el caldo.
Then you reheat the stock.
Recaliente el caldo.
Where's your soup stock?
El caldo de pollo?
He added the veal stock.
Añadió el caldo de la ternera.
Stock simmers on the stove.
El caldo hierve a fuego lento en la cocina.
What stock are you using, Marcus?
—Marco, ¿qué tipo de caldo utilizas?
Beans and pulses, cooked in boiled mutton stock.
Judías y otras legumbres, cocidas en caldo de carnero.
he had a steam table for his chicken stocks, too.
también tenía calientaplatos de vapor para sus caldos de pollo.
“Seasoned flour. Two cups brown stock.” “Cups.”
—Harina sazonada. Dos tazas de caldo de carne. —Tazas.
Huguenau began to think of possible buyers for stocks of Moselle.
Huguenau se preguntaba qué compradores podrían interesarse por los caldos del Mosela.
What you really ought to do is render down your floor for soup stock.
Lo que tendrías que hacer es convertir tu suelo en un buen caldo.
I can make up some stock for tomorrow if we can—
Puedo preparar un poco de caldo para mañana si podemos...
Soup was her speciality. Chicken stock and any handy vegetables.
La sopa era su especialidad: caldo de pollo y cualquier verdura que tuviera a mano.
GFS stock statistics
Reservas de capital (estadísticas financieras del estado)
(i) Capital stock statistics;
i) Estadísticas del capital nacional;
(iii) Capital stock statistics
iii) Estadísticas del capital nacional
:: Registered capital stock;
Capital social registrado;
Capital stock statistics
Estadísticas del capital
-They're his stock-in-trade.
- Son su capital.
-Stocks! Production finance!
¡Capital, financiamiento para la producción!
Thirty thousand shares preferred stock.
30.000 acciones de capital preferencial.
You interested in stocks and bonds? - No. - Generally,
- Estás interesada en acciones de capital?
Buy the top three blue chip stocks.
Compra los tres capitales más altos.
Her bank stock was assessable.
Su capital era imponible.
It's all about breeding stock.
Es todo sobre el capital en crianza.
Ah, but that's our stock, Punia.
Pero ese es nuestro capital, Punia.
In the capital there is a stock exchange.
En la capital hay una bolsa.
Joint-stock companies could be similarly flexible.
Las sociedades de capital para la exploración eran igualmente flexibles.
the second eldest had been gifted the control of the stock-holdings;
al segundo le había correspondido el control del capital;
But my sister, being more conventional, kept her stock.
Pero mi hermana, como más convencional, guardó su capital.
A painter’s portrait drawings are his stock-in-trade.
Los bocetos originales de un retrato constituyen el capital de un pintor.
Our first business was to compare our stock.
Nuestra primera actividad consistió en comparar los respectivos capitales.
He converts all his assets to company stock at any cost.
Convierte todo su capital a acciones de la empresa, al coste que sea.
nom
In addition, the Organization has assisted in reforestation and stock breeding.
Además, la Organización brindó asistencia para la reforestación y la cría de ganado.
These three persons were charged with stock theft and were acquitted on 28 April 1993.
Los tres fueron acusados de robo de ganado y absueltos el 28 de abril de 1993.
(c) Production, by immunizing stocks.
c) Producción, mediante la inmunización del ganado.
Stock raising is another subsector, primarily hybrids from Senegal and English Red Polls.
Otro subsector es el de la cría de ganado, principalmente de híbridos de reses del Senegal y de English Red Polls.
In order to qualify for the AALS, an applicant must own at least 150 large stock units or 800 small stock units, or the equivalent in cash.
Para tener derecho a las prestaciones del PAAP, el solicitante debe poseer al menos 150 cabezas de ganado mayor u 800 de ganado menor, o su equivalente en metálico.
Developing the local breeds of live stock to reach high productive breeds and encouraging rural women to revive traditional cooperative practices in owning and raising stock.
- Desarrollar las razas de ganado autóctonas para alcanzar un alto nivel productivo y alentar a la mujer rural a revitalizar las prácticas cooperativas tradicionales con respecto a la propiedad y la cría del ganado.
(c) Lack of adequate supplies and piled stock animal food, including hay and fodder;
c) La insuficiencia de suministros y de reservas de alimentos para el ganado, como pienso y forraje;
Loss of stock
Pérdida de ganado
-Stock's watered.
- El ganado bebió.
They're taking our stock.
Se llevan el ganado.
Stock's ready.
El ganado está listo.
Scientific stock breeder.
Especialista en cría de ganado.
Kill the stock.
Quémenlos. Maten el ganado.
We're breeding stock.
Somos ganado de cría.
They don't have any stock.
No roban ganado.
Yes, fine stock.
Sí, sí, buen ganado.
It's breeding stock, Servalan.
Ganado de cría, Servalan.
Holderness’s stock is branded.
El ganado de Holderness está marcado.
I’m a stock-breeder, not a lawyer.
soy criador de ganado, no abogado.
Her parks are stocked with deer and her baileys are filled with blooded stock.
Sus parques están llenos de ciervos y sus establos de ganado.
‘My breeding stock of cattle, sir.’
—Las crías de mi ganado, señor.
Crops to harvest, stock to tend!
¡Hacer la cosecha y ocuparse del ganado!
Stock prices were on the rise.
Los precios del ganado aumentaban constantemente.
They were good stock, very good stock, and he didn't want them injured or even flustered.
Era buen ganado, muy buen ganado, y no quería que resultaran heridas, ni que se pusieran nerviosas siquiera.
Will you take me to see the live-stock?
—¿Me llevarás a ver el ganado?
nom
68. Researchers had recently discovered that all human beings came from the same stock of homo sapiens and that differences of pigmentation or bone shapes were simply the result of climate and environment, accidental mutations and hereditary patterns.
68. Los investigadores han descubierto recientemente que todos los seres humanos provienen del mismo tronco del homo sapiens y que las diferencias en la pigmentación o en la forma de los huesos es simplemente el resultado del clima y el entorno, de mutaciones accidentales y de características hereditarias.
(c) Lineage: the connection between all individuals of both sexes descended from a single stock.
c) Parentesco: es el vínculo subsistente entre todos los individuos de los dos sexos, que descienden de un mismo tronco.
Bolivia's President, Evo Morales Ayma, was of indigenous stock, as was the Minister of Foreign Affairs and Worship.
El Presidente de Bolivia, Evo Morales Ayma, viene de un tronco de estirpe indígena, al igual que el Ministro de Asuntos Exteriores y Cultos.
You can throw in a handful of stock in that saratoga trunk line of yours if you're short of chips.
Puede apostar su parte en el tronco de Saratoga si no tiene fichas.
Well, you should not have believed me for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not.
Pues no debiste creerme porque la virtud no puede injertarse en un viejo tronco sin que queden resabios.
Know then, it is your fault that you resign... the supreme seat, the throne majestical... the sceptered office of your ancestors... to the corruption of a blemished stock.
Sabed que vuestra falta consiste en entregar... el puesto supremo, el augusto trono, el áureo cetro de vuestra estirpe, a la corrupción de un tronco podrido.
Wood and water, stock and stone I can master.
Tronco y agua, provisiones y roca, puedo controlar.
I want them to know the stock they spring from.
Quiero que sepan de qué tronco descienden.
The most dedicated of heroes, I know, will spring from Wälsung stock.
¡El más sagrado héroe le florecerá al tronco de los Welsungos!
They nest alongside wood stocks in colonies thousands strong.
Hacen sus nidos entre los troncos en colonias de miles de miembros.
and the stock thereof die in the ground.
y su tronco fuere muerto en el polvo,
They stand stock still, like tree trunks.
Quietos como troncos.
She very clearly came from the same stock as Nastiya.
Claramente provenía del mismo tronco familiar que Nastiya.
Halfway down, he knocked his rifle-stock against a sapling.
A mitad de camino, golpeó un tronco con la culata del rifle.
A huge anchor made of cast iron, with a stock of tarred wood.
Un ancla gigantesca de hierro fundido con la caña de troncos de madera alquitranada.
the metal curved around over the knuckles in a wavering loop before rejoining the stock.
el metal se curvaba alrededor de los nudillos en un círculo ondulante antes de volver al tronco.
in the Trees of the Sun and Moon root and stock, flower and fruit are manifested in glory.
en los Árboles del Sol y la Luna se manifiestan gloriosos el tronco y las raíces, la flor y el fruto.
They were standing on stocks so that I was able to examine their hulls beneath the waterline.
Se sostenían sobre unos troncos, de forma que pude examinar los cascos por debajo de la línea de flotación.
He then imprisons Volsung’s ten sons by placing them in stocks in a clearing in the wild wood.
Luego toma prisioneros a los diez hijos y los ata a unos troncos en un claro del bosque.
The trunk of the wind-splintered tulip tree outside Sylvia’s studio suggested stocks and barrels.
El tronco, lacerado por el viento, del tulipífero que había junto al estudio de Sylvia la hacía pensar en culatas y cañones.
(c) A material balance for equipment, cell stocks and complex media acquired by Salman Pak or the programme;
c) Un balance material de equipo, estirpes celulares y medios complejos adquiridos por Salman Pak o por el programa;
69. Almost all its members are of indigenous stock with Ladinos, all peasants, representing (according to the CUC's own leaders) approximately 10% of the membership.
69. La casi totalidad de sus miembros es de estirpe indígena, habiendo (según apreciación de sus propios dirigentes) aproximadamente 10% de miembros que son ladinos, pero todos campesinos.
Specific categories of technologies could include (a) silvicultural practices for improved yields; (b) improved genetic stocks; (c) practices for sustainable forest management and protected area management; (d) monitoring and verification of carbon flows in forest projects; (e) use and management of secondary forests; and (g) traditional forest management practices.
Las categorías específicas de tecnologías podrían incluir a) prácticas forestales para mejorar la producción; b) estirpes genéticas mejoradas; c) prácticas para la ordenación forestal sostenible y la gestión de zonas protegidas; d) supervisión y verificación de las corrientes de carbono en los proyectos forestales; e) uso y ordenación de bosques secundarios, y f) prácticas tradicionales de ordenación forestal.
It is inhabited by many different tribes of both Arab and African stock but, over the centuries, the tribes have intermingled and become both ethnically and culturally mixed, resulting in the present-day society of Darfur with its unique characteristics.
Habitan en la región muchas tribus diferentes, de estirpe tanto árabe como africana, pero, a lo largo de los siglos, las tribus se han entremezclado y han pasado a ser étnica y culturalmente mixtas, lo que ha dado como resultado la sociedad actual de Darfur con sus características singulares.
Through exhaustive field surveys and genetic stock analysis, the team will assess the status of the marine turtle population at nesting beaches and the turtle's marine foraging grounds.
Mediante la realización de exhaustivos estudios sobre el terreno y análisis de estirpes genéticas, el equipo del proyecto evaluará la situación de la población de tortugas marinas en las playas de nidificación y las zonas de alimentación marina de la tortuga.
They are of Finnish stock, descendants of Finnish immigrants who settled in northern Norway in the seventeenth and eighteenth centuries, and are estimated to number approximately 2,000.
Son de estirpe finesa, descendientes de los inmigrantes fineses que se establecieron en el norte de Noruega en los siglos XVII y XVIII y su población se estima en unas 2.000 personas.
Concept 3, for its part, runs as follows: "Jordan First is a melting pot that fortifies the national fabric for all Jordanian men and women and respects the diversity of their propensities, origins, attitudes, racial stocks and feelings ...";
Por su parte, el concepto tres dice lo siguiente: "Lo primero, Jordania es un crisol que refuerza la fibra nacional de todos los hombres y mujeres jordanos y respeta la diversidad de sus tendencias, orígenes, actitudes, estirpes raciales y sentimientos...".
The purity of the white Christian stock.
La pureza de la estirpe blanca cristiana.
I come from very positive stock.
Vengo de una estirpe muy positiva.
We're strong stock, Sarah.
¡Somos de estirpe fuerte, Sarah!
Clearwing's the name: old stock.
Clearwing es el nombre: antigua estirpe.
O mighty warrior of great fighting stock
Oh, poderoso guerrero de gran estirpe de luchadores.
I imagine she comes from slave stock.
Imagino que proviene de una estirpe de esclavos.
You gotta come from good stock.
¿Sabes? Debes venir de una buena estirpe.
Born to respected Prussian stock.
Nacido en una respetada estirpe de Prusia.
This is a man of noble stock.
Este es un hombre de estirpe noble.
Well, she's from the best stock.
Bueno, es de la mejor estirpe.
They were a fine old stock.
Eran una buena estirpe.
I am not of peasant stock.
yo no soy de estirpe campesino.
A patrician of the oldest stock!
¡Un patricio de la más antigua estirpe!
Of good farming stock.
De buena estirpe granjera.
The Martins were a tenacious stock.
Los Martin eran una estirpe tenaz.
Not that you're tainted stock, Arthur.
No es que tú seas de una estirpe deshonrosa, Arthur.
Young stock was taking their place.
Una estirpe joven ocupaba su lugar.
They're of the same original stock, after all.
Al fin y al cabo, son de la misma estirpe.
44. A panellist also observed that little was known about how ocean acidification would affect the migratory patterns of highly migratory fish stocks, particularly since the ability to track such migrations over time was a recent development.
Un experto también observó que se sabía poco del modo en que la acidificación de los océanos afectaría a los patrones de migración de las poblaciones de peces altamente migratorias, sobre todo teniendo en cuenta que la capacidad de rastrear tales migraciones a lo largo del tiempo era una novedad reciente.
A combination of increasing temperatures and rises in the sea level can change patterns of coastal circulation, which in turn affect coastal erosion, freshwater supply and fish stocks.
La combinación del aumento de las temperaturas y del nivel del mar puede cambiar los patrones de circulación costera, lo cual influye a su vez en la erosión costera, la disponibilidad de agua dulce y las poblaciones de peces.
The European Community reported that it was working to improve scientific knowledge on the migration pattern of tuna in the Indian Ocean, and was funding FAO regional projects to encourage cooperation and improve scientific knowledge on stocks and fisheries in the Mediterranean.
La Comunidad Europea señaló que estaba trabajando para mejorar los conocimientos científicos sobre los patrones de migración del atún en el Océano Índico, y estaba financiando proyectos regionales de la FAO para alentar la cooperación y mejorar el conocimiento científico sobre las poblaciones de peces y la pesca en el Mediterráneo.
"Insulation": applied to the components of a rocket motor, i.e., the case, nozzle, inlets, case closures; includes cured or semi-cured compounded rubber sheet stock containing an insulating or refractory material.
"Equipo de producción": Herramental, plantillas, patrones, mandriles, moldes, matrices, accesorios, mecanismos de alineación, equipo de ensayos y otra maquinaria, y componentes de los mismos, que estén especialmente "concebidos o modificados" para el "desarrollo" o para una o más etapas de la "producción".
Pattern marks on the stock.
Marcas de patrón en la culata.
That the queen will breed with up to a dozen drones of different varieties and here we are creating another, like a monoculture, one stock and that stock is good for a little while and then it doesn't have the life forces that is necessary.
Que la reina criará hasta con una docena de zánganos de diferentes variedades y aquí estamos creando otra cosa, una especie de monocultivo, un patrón y ese patrón es bueno durante un corto periodo y luego no cuenta con la fuerza vital necesaria.
Going back to centuries before of Christ in Peru find the same patterns, icons, images, and we can see his stock
Volviendo a siglos antes de Cristo, en el Perú encontramos los mismos patrones, iconos, imágenes, y podemos ver su linaje
It doesn't chart the way you chart technology stocks you can find real patterns there, locate predicting components, this is different.
No hace gráficos de la manera en que graficas bonos tecnológicos puedes encontrar patrones reales, localizar componentes predictivos esto es diferente.
But he was stock-still for the others and his haptic response wasn't the only thing that doesn't fit the pattern.
Pero estaba inmóvil con los otros y su respuesta háptica no fue lo único que no encaja en el patrón.
Your father was a penny-ante thief, and everything you do doesn't change the fact that you're the same stock.
Tu padre era un ladrón anti-penique y todo lo que hagas no cambia el hecho de que tú eres del mismo patrón.
You can be the stern landlady, with the surgical stockings and the twinkle in her eye.. .
Usted puede ser la patrona de popa, con las medias quirúrgicas y el brillo en los ojos...
A stock is like a living organism, a sparrow, say. And we are able to create an emergent-based abstraction of that sparrow, which closely approximates the sparrow itself, accounting for migration patterns, wind, weather, and other variables.
Las acciones son como un organismo vivo, digamos, como un gorrión y nosotros podemos crear un modelo abstracto de ese gorrión muy cercano al gorrión real, analizando sus patrones migratorios el viento, el clima y otras variables.
I would be the laughing stock of the League of Gentlemen’s Gentlemen if I was so impertinent as to have a drink with my employer.
Sería el hazmerreír de la Liga de Caballeros de los Caballeros si hiciera algo tan impertinente como beber con mi patrón.
Once you had figured out which broker was behind any given stock market order, you could discern patterns in each broker’s behavior.
Una vez que se lograba saber qué firma estaba detrás de cada orden se podían conocer sus patrones de comportamiento.
Then we hear there’s more on the other… Boss, if they git ugly we’re goin’ to lose stock, wheat, an’ mebbe some blood.” “So many as that!”
Después he oído decir que hay más hombres en la otra… Patrón, si las cosas toman mal aspecto, es seguro que vamos a perder reses, trigo y acaso un poco de sangre. —¿Tantos hombres?
It seemed to Miss Logan that her employer had perhaps exhausted her stock of civility on the long journey to Mount Ararat, and had now retreated into a stony carelessness.
La señorita Logan pensó que tal vez su patrona había agotado sus reservas de cortesía en el largo viaje al monte Ararat y ahora se había retirado a un frío descuido en su actitud.
After that, the landlord protested that he had work to be getting on with, and disappeared once again into the cellar: to brood, no doubt, on the intractability of the Belgians when it came to stillions, wooden stocks and tilting arrangements.
Después el patrón les dijo que tenía muchas cosas de las que ocuparse y volvió a desaparecer en la bodega: sin duda para darle vueltas a la ineptitud de los belgas en todo lo referente a plataformas para barriles, cuñas de madera y movimiento de barriles de cerveza.
If a yachtie left an issue of Nature in the lobby, or if he overheard charter captains discussing fish stocks, he could not seem to muster the energy to be interested beyond a vague and stifled curiosity.
Si alguien de un yate dejaba un número de Nature en el vestíbulo o si oía a los patrones de pesca hablar de reservas de peces, no era capaz de reunir la energía suficiente para interesarse, más allá de una curiosidad imprecisa y suprimida.
He and I enjoyed any excuse to raid their outdated stock: yarn, patterns, buttons, drugstore items, Redbook and Photoplay, incense burners, holiday cards and family-size bags of candy, barrettes and ribbons.
Robert y yo aprovechábamos cualquier excusa para fisgar entre su anticuado género: hilo, patrones, botones, artículos de droguería, las revistas Redbook y Photoplay, pebeteros, postales y bolsas de caramelos, pasadores y cintas.
adjectif
Based on its review, a number of recommendations were made concerning the conservation and management of these stocks.
Sobre la base de ese examen, la Conferencia formuló una serie de recomendaciones sobre la conservación y la ordenación de dichas poblaciones.
In addition, serious problems of quality arose in the national housing stock.
Por otro lado, se verificaban serios problemas de calidad en el parque habitacional.
He’d stocked up on standard responses.
Tenía una serie de respuestas prefabricadas almacenadas.
I didn’t put much stock in them.” “What did he tell you?”
No me las tomé muy en serio. —¿Qué más te dijo?
You can’t put too much stock in his rambling nonsense.
No puedes tomar en serio toda esa sarta de tonterías que lanzó.
Real and serious museums, stocked and maintained by people with a sense of cultural continuity.
Auténticos y serios museos, provistos y mantenidos por gente con un sentido de la continuidad cultural.
Painting is just learning a set of tricks, just like playing the stock exchange.
Pintar consiste en aprender una serie de trucos, igual que jugar a la Bolsa.
But after the stock market crashed in 2001, the trust suffered financial problems.
Sin embargo, después de la caída de la bolsa de 2001, la fundación se enfrentó a serios problemas económicos.
There I was, looking serious and trouble-worn, with a stock shot of Port Kathy matted into the background.
Y aparecí yo, serio y preocupado, sobre el fondo de una fotografía de archivo de Port Kathy.
A long string of myopic decisions had created new risks in the U.S. stock market.
Una larga serie de decisiones miopes había creado nuevos riesgos en las bolsas de Estados Unidos.
We go to track meets and high school basketball games, stock car races.
Vamos a las carreras de atletismo y a los partidos de baloncesto de la liga juvenil, a las carreras de coches de serie.
nom
Only 19 years old, my breasts already like mangoes at the end of stockings.
Sòlo con 19 años y mis pechos ya eran como mangos metidos en calcetines.
He stood with both hands on the stock, looking down.
Apoyó las dos manos en el mango y bajó la cabeza.
The pistol came with a folding wire stock that Arkady straightened and put against his shoulder.
La metralleta llevaba incorporado un mango plegable, y Arkadi se lo apoyó en el hombro.
There was a smell of night-scented stock in the air.
El aire llevaba un aroma a alhelí nocturno.
and the wallflowers were uprooted, and stocks and asters bloomed in their stead.
los alhelíes fueron arrancados y en su lugar florecieron pequeños brotes y aster.
adjectif
It was partly thanks to them that Armenian shops were fairly well stocked.
En parte es gracias a ellos que las tiendas armenias están bastante bien surtidas.
The fridge wasn’t badly stocked either.
Y el refrigerador no estaba nada mal surtido.
The food cupboards and the fridge were stocked.
Las alacenas y la nevera estaban bien surtidas.
The shops were well stocked, it was Christmastime.
Las tiendas estaban bien surtidas, era Navidad.
adjectif
Now he was almost famous enough to float his own stock.
Ahora su fama era tal que le permitía dirigir su propio repertorio.
And in those days there were some good stock companies, and I was able to get a job in one of them.
En aquella época había buenas compañías de repertorio y enseguida me contrataron.
The kitchen's stocked.
Hay provisiones en la cocina.
We've stocked up the provisions.
Las provisiones ya están.
Stocking up for the road.
Déme 4. Una pequeña provisión
I need to replenish my stock.
Necesito reponer mis provisiones.
That bunker's not stocked, Murphy.
Ese búnker no tiene provisiones, Murphy.
Well, you've certainly got a good stock.
¡Vaya, tenéis una buena provisión!
They have a stock pile!
¡Tienen bastantes provisiones!
We will need stocks and provisions.
Habría que almacenar muchas provisiones.
We have small stocks of supplies.
Tenemos unas pocas provisiones.
How long will the stocks in the deep freeze last?
¿Cuánto durarán las provisiones?
Stocked with enough provisions for you to stay there for years.
Con suficientes provisiones para que permanezcas allí durante años.
verbe
Now it's easier to get to Costco to stock up on cereal.
Ahora su más fácil llegar a "Costco" para acumular cereales.
Against whom are you stocking this arsenal?
— ¿Contra quién piensas acumular este arsenal?
He could afford no time to build a stock.
No tenía tiempo para acumular cantidad suficiente.
verbe
Neither of us moved to replenish the stock, and the darkness consequently came up very close to our faces.
Nadie se movió para volver a proveer la reserva y, consecuentemente, la oscuridad nos cercó estrechamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test