Traduction de "stated need" à espagnol
Exemples de traduction
With regard to the question whether SAICM should only address the stated needs ((ii) Statement of need, p. 44), Switzerland would like to stress that SAICM should become a flexible framework for an on-going process in which the needs that have been identified are regularly reviewed.
En lo que respecta a la cuestión de si el SAICM debería referirse únicamente a las necesidades declaradas (ii) Enunciado de necesidades, pág. 48), Suiza subraya que el SAICM debería convertirse en un marco flexible para un proceso continuo en el que las necesidades determinadas se revisen periódicamente.
In general, the Committee is concerned by the fact that people are detained in places where they cannot benefit from the protection of domestic or international law or where that protection is substantially curtailed, a practice that cannot be justified by the stated need to remove them from the battlefield. (articles 7 and 9)
En general, el Comité expresa su preocupación por el hecho de que se detenga a personas en lugares donde no puedan beneficiarse de la protección del derecho interno o internacional, o donde esa protección esté sustancialmente mermada, práctica que no puede justificarse por la necesidad declarada de apartarlos del campo de batalla (arts. 7 y 9).
It responds to the stated need to assess and manage chemicals more effectively in order to achieve the 2020 goal, articulated in paragraph 23 of the plan of implementation of the World Summit on Sustainable Development (WSSD), namely that "by 2020 chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment".
En ese sentido, responde a la necesidad declarada de evaluar y controlar los productos químicos más eficazmente, a fin de alcanzar el objetivo fijado para 2020, plasmado en el párrafo 23 del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, a saber, que "para 2020 los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que se reduzcan al mínimo los efectos adversos de importancia que puedan tener en la salud humana y el medio ambiente".
Some also asked whether sufficient funds were available for global thematic evaluations, noting the stated need for "other resources" to fund such evaluations.
Algunas delegaciones también preguntaron si se disponía de fondos suficientes para las evaluaciones temáticas mundiales, teniendo en cuenta la necesidad declarada de que existieran "otros recursos" para financiarlas.
129. The Secretary-General requested OIOS to conduct a study of the role and mandate of the United Nations Office for Project Services to determine, based on the stated needs of the United Nations system, how that Office could more effectively support execution of the Organization's programmes.
El Secretario General pidió a la OSSI que estudiase la función y el mandato de la Oficina para determinar, sobre la base de las necesidades declaradas del sistema de las Naciones Unidas, la forma en que la Oficina podría apoyar más eficazmente la ejecución de los programas de la Organización.
The Ethics Office is hopeful this initiative will address the stated need.
La Oficina de Ética tiene la esperanza de que esa iniciativa aborde la necesidad declarada.
The underlying approach to refuge work is based on an understanding that any woman suffering violence has the right to enter a refuge and be treated as a person with dignity, her rights respected and her stated needs met.
El enfoque subyacente del servicio de refugios es la percepción de que toda mujer que es objeto de actos de violencia tiene derecho a ingresar en un refugio y a ser tratada como una persona digna, a que sus derechos se respeten y sus necesidades declaradas sean satisfechas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test