Traduction de "simultaneous operations" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In the case of countries that faced internal obstacles of a normative nature in the implementation of the recommendation, Governments should consider the possibility of undertaking simultaneous operations as a step towards the development of joint controls.
En el caso de los países que enfrentan obstáculos internos de carácter normativo para la aplicación de la recomendación, los gobiernos deberían considerar la posibilidad de llevar a cabo operaciones simultáneas, como paso previo a la realización de operaciones de fiscalización conjuntas.
For their part, MINUCI, UNMIL and UNAMSIL are already undertaking efforts to maximize the benefits of their simultaneous operations to address cross-cutting subregional issues in a coordinated manner, in close cooperation with the United Nations Office for West Africa.
Por su parte, la MINUCI, la UNMIL y la UNAMSIL ya están adoptando medidas para aumentar al máximo los resultados positivos de sus operaciones simultáneas a fin de resolver las cuestiones subregionales transversales de manera coordinada y en estrecha cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas en África Occidental.
6. Promote joint investigations and simultaneous operations among member States of the Zone in order to combat organized crime;
6. Promover investigaciones conjuntas y operaciones simultáneas entre los Estados miembros de la Zona con el fin de luchar contra la delincuencia organizada;
The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela indicated that his country had conducted simultaneous operations with Colombia with a view to destroying clandestine laboratories for cocaine production or processing.
24. El representante de la República Bolivariana de Venezuela indicó que su país había realizado operaciones simultáneas con Colombia para destruir laboratorios clandestinos utilizados para la producción o el tratamiento de cocaína, según fuera el caso.
On 24 December 2009, simultaneous operations have been initiated in six different cities and 92 people have been detained with a number of supporting evidence.
El 24 de diciembre de 2009 se pusieron en marcha operaciones simultáneas en seis ciudades diferentes y se detuvo a 92 personas contra las que se tenía una serie de pruebas.
There was, for instance, an increase in simultaneous operations, whether newly emerging (as in Haiti, Burundi and Côte d'Ivoire), relatively new operations (as in Liberia), or expanded operations (as in the Democratic Republic of the Congo), not to mention others that might emerge in the Sudan or Iraq.
En particular, se da una multiplicación de las operaciones simultáneas, tanto misiones nuevas (Haití, Burundi y Côte d'Ivoire) como relativamente nuevas (Liberia) o ampliadas (República Democrática del Congo), o bien misiones que se podrían crear en el Sudán y el Iraq.
In the case of countries that face internal obstacles of a normative nature in the implementation of the recommendation, Governments should consider the possibility of undertaking simultaneous operations as a step towards the development of joint controls.
En el caso de los países que hagan frente a obstáculos de carácter normativo para la aplicación de la recomendación, los gobiernos deberían considerar la posibilidad de emprender operaciones simultáneas como medida previa a la aplicación de controles conjuntos.
In 2011-2012 Peru had held meetings for border coordination with Ecuador and Chile to strengthen operational mechanisms and conduct simultaneous operations.
95. En 2011-2012, el Perú había celebrado reuniones para la coordinación fronteriza con el Ecuador y Chile a fin de fortalecer los mecanismos operacionales y realizar operaciones simultáneas.
22. On 22 August, a total of 213 Ethiopian and 6 Eritrean civilians were repatriated to their respective countries under the auspices of ICRC in two simultaneous operations across the Mereb River in Sector Centre.
El 22 de agosto, un total de 213 civiles etíopes y seis eritreos fueron repatriados a sus respectivos países bajo los auspicios del Comité Internacional de la Cruz Roja en dos operaciones simultáneas a través del río Mereb, en el sector central.
At a quarter to five that afternoon, Roger was engaged in two simultaneous operations.
A las cinco menos cuarto de esa tarde, Roger estaba ocupado en dos operaciones simultáneas.
Women, ladies and gentlemen, are like computers: they have passed from the simplest operations, such as adding, subtracting, carrying sums and totaling columns of figures, successively, to the simultaneous operations of the fifth generation: instead of turning each tortilla in turn, we’ll turn them all at once.
Las viejas, señoras y señores, son como las computadoras: han ido pasando de las operaciones más simples, como son sumar, restar, almacenar memoria y contestar preguntas en fila, sucesivamente, a la operación simultánea de la quinta generación: en vez de darle vuelta a cada tortilla sucesivamente, le vamos a dar vuelta a todas de un golpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test