Traduction de "second subject" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
3. The second subject dealt with by the Special Rapporteur in his report did not merit priority either.
El segundo tema abordado por el Relator Especial en su informe tampoco es prioritario.
Turning now to the second subject of my statement, I must deplore the fact that illegal Israeli practices are pursued inexorably in occupied Palestine, increasing suffering and sowing death and despair.
Me ocuparé ahora del segundo tema de mi intervención, deploro que las prácticas ilegales israelíes prosigan inexorablemente en la Palestina ocupada, lo que aumenta el sufrimiento y siembra la muerte y la desesperación.
The second subject area, restrictions and prohibitions, presents us with a wide-ranging array of proposals, from rather modest improvements to a complete ban on anti-personnel land-mines.
El segundo tema, relativo a las restricciones y prohibiciones, presenta una amplia gama de propuestas, de mejoramientos algo modestos de una prohibición completa de las minas terrestres antipersonal.
9. Turning to the second subject covered by his introductory statement, he said that the Third Committee had before it three documents concerning the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Pasando al segundo tema de su intervención, el Coordinador Ejecutivo dice que la Comisión tiene ante sí tres documentos relativos al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
The second subject to which I wish to refer has to do with agriculture and food.
El segundo tema al cual quisiera referirme es el relativo a la agricultura y alimentación.
My second subject of concern relates to the effects of globalization on African economies with respect to access to foreign markets, the volume of official development assistance and favourable treatment for foreign debt.
El segundo tema que me preocupa tiene que ver con la manera en que la mundialización afecta a las economías africanas en lo que respecta al acceso a los mercados extranjeros, al volumen de asistencia oficial para el desarrollo y al tratamiento favorable en lo que concierne a la deuda externa.
A second subject I would like to address is one about which I am passionate.
El segundo tema al que quiero referirme es un tema del cual soy un apasionado.
19. The second subject was special occupational rates (sect. 1.C) - an issue on which CCAQ had not always been united.
El segundo tema tenía relación con las tasas ocupacionales especiales (secc. I.C), cuestión respecto de la cual no siempre había habido acuerdo en el CCCA.
Maritime navigation is the second subject that the Court, like its predecessor, has had to deal with.
La navegación marítima constituye el segundo tema del que se ha ocupado la Corte, al igual que su predecesora.
And currently it is this genteel fragrance that dominates the second subject, as it were, in her odoriferous concerto.
Y actualmente es esta fragancia refinada Lo que domina el segundo tema, como si fuera, en su concierto odorífero.
Pursuing the second subject Mr. Bullock raised, Mrs. Garret, might upset a person now present, junior to you and me.
Hablar del segundo tema mencionado por el Sr. Bullock, Sra. Garret podría alterar a una persona presente, menor que Ud. y yo.
This I attribute to the fact that the second subject must be inferior in conception to the first, and by some sense of incongruity destroys the fabric which the fascination of the preceding one built up.
Esto lo atribuyo al hecho de que el segundo tema debe de ser inferior en concepto al primero, y que por alguna razón de incongruencia destruye el tejido que la fascinación del precedente había urdido.
Later on, when I found myself in situations that made all reality, even my own existence, highly questionable in my own eyes, it was enough for me to softly whistle, let’s say, the second subject of the first movement of the Jupiter Symphony for life to be restored to me. You said that was “later on.” When exactly?
Luego, cuando llegué a situaciones que para mí ponían en duda cualquier realidad, incluida mi propia existencia, me bastaba silbar, por ejemplo, el segundo tema del primer movimiento de la sinfonía Júpiter para que la vida volviese a mí. —Dices «luego». ¿Cuándo?
Please note: Whereabouts, physical description, and identity of second subject DOE, NIA remain unknown.
Obsérvese que la localización, descripción física e identidad de un segundo sujeto, NIA, siguen siendo desconocidas.
[Image returns.] (i) is just ahead of pict-source, charging into wide, flat chamber lit by green chemical lamps [face illuminated by light for 0.3 seconds]. Subject (i) positively identified as Inquisitor Hetris Lugenbrau.
(Vuelve la imagen), (i) está justo delante del pictograbador. Entra a la carga en la estancia amplia, sencilla, iluminada por la luz verde de las lámparas químicas (rostro iluminado por la luz durante 0, 3 segundos), Sujeto (i) identificado positivamente como el Inquisidor Hetris Lugenbrau.
I feel like I’m banging a drum when I speak German and English, b-boom! B-boom! First–second! Subject–verb! You can never stray far from the path of the sentence, maybe this is why your German reasoning is so convincing;
El alemán y el inglés me hacen sentir como un tambor, ¡pum-pom!, ¡pum-pom!, ¡primero-segundo!, ¡sujeto-verbo!, nunca puedes salirte demasiado del camino de la oración, quizá por eso los alemanes sois tan contundentes razonando, vuestra lengua os permite improvisar menos en mitad de la frase, necesitáis premeditar la idea para respetar el orden.
[Various noise sources, indistinct voices, some screaming.] [Image returns.] (i) is just ahead of pict-source, charging into wide, flat chamber lit by green chemical lamps [face illuminated by light for 0.3 seconds]. Subject (i) positively identified as Inquisitor Hetris Lugenbrau. LUGENBRAU:Quixos! Quixos!
[Diversas fuentes de ruido, voces no identificadas, alguien grita.] [Vuelve la imagen.] (i) está justo delante del pictograbador. Entra a la carga en la estancia amplia, sencilla, iluminada por la luz verde de las lámparas químicas [rostro iluminado por la luz durante 0, 3 segundos], Sujeto (i) identificado positivamente como el Inquisidor Hetris Lugenbrau. LUGENBRAU: ¡Quixos! ¡Quixos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test