Traduction de "seas" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
(f) The North Atlantic, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea;
f) El Atlántico Norte, el Mar Báltico, el Mar Mediterráneo y el Mar Negro;
(a) Should the North Atlantic, the North Sea, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea be treated as a single region?
a) ¿Deberían tratarse como una única región el Atlántico Norte, el mar del Norte, el mar Báltico, el mar Mediterráneo y el mar Negro?
OCEANS AND THE LAW OF THE SEA: LAW OF THE SEA
LOS OCÉANOS Y EL DERECHO DEL MAR: DERECHO DEL MAR
Russia (Caspian Sea-Black Sea)
Federación de Rusia (Mar Caspio-Mar Negro),
States of the Baltic Sea and Black Sea regions
Estados de las regiones del mar Báltico y del mar Negro
3. Mediterranean Sea and adjacent seas
3. Mar Mediterráneo y mares adyacentes
RESOURCES IN THE HIGH SEAS OF THE OKHOTSK SEA
LOS RECURSOS MARINOS VIVOS DE LA ALTA MAR EN EL MAR
From sea to shining sea
De mar a reluciente mar
From sea to sea.
De mar a mar.
Black seas, red seas, white seas...
Mares negros, mares rojos, mares blancos...
At sea, the fucking sea!
Al mar... Al jodido mar!
The sea. Our sea.
- El mar, nuestro mar.
A sea is a sea!
¡Un mar es un mar!
Blue sea, white sea.
El mar azul, el mar blanco.
In the sea, in the sea, in the sea
En el mar, en el mar, en el mar
To the sea, to the sea, to the beautiful sea.
"Al mar... al mar... ...al bello mar"
To the sea. No, not to the sea, to a sea.
Al mar. No al mar, a un mar.
And then sea, sea, sea.
Y luego mar, mar, mar.
This sea is not your sea.
Este mar no es tu mar.
The sea, the sea, the sea, that was what Coirey wanted.
El mar, el mar, el mar, eso era lo que quería Coirey;
It is the life in the sea that she defines as the sea, and not the sea itself.
Es la vida en el mar lo que define como mar, y no el mar en sí.
And that sea… that nightmare of a sea
Y ese mar..., esa pesadilla de mar...
The sea, the blue sea!
¡El mar, el mar azul!
They throw it in the sea.’ ‘In the sea?
Lo arrojarán al mar. —¿Al mar?
Thalatta!’ – the sea, the sea.
Thalatta!», el mar, el mar.
If sea it is, sea it must be.
Que al mar, pues al mar.
nom
Any extension of the Greek territorial sea beyond 6 miles will transform the Aegean virtually into a Greek lake.
Toda ampliación de las aguas territoriales griegas más allá de las 6 millas convertirá prácticamente el Egeo en un lago griego.
It's a beautiful city by the sea.
Es una hermosa ciudad sobre el lago.
- On your way to sea?
- ¿Estás yendo al lago?
“Is this sea peopled?”
– ¿Está habitado este lago?
The sea grew violent.
El lago se tornó violento.
Will the starboard part of the sea grow hot?
¿Se va a calentar la parte de estribor del lago?
The surging sea engulfed that warrior bold.
El lago agitado engulló al atrevido guerrero.
nom
The sea of raging hormones has ebbed.
La ola de hormonas rugientes ha pasado.
AHEM. THERE'S A SEA COMING UP.
Viene una ola.
I'm more concerned about that damned sea!
¡Me preocupa más esa maldita ola!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test