Traduction de "same statements" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Secretariat recommends that the same statement be included in the present context as well.
La Secretaría recomienda que se incluya la misma declaración en el presente contexto.
The same statement was made on the same day on the CNN network.
La misma declaración se hizo el mismo día en la cadena CNN.
The same statement may also contain a renunciation of civil lawsuit.
La misma declaración puede contener asimismo una renuncia al proceso civil.
But what is truly fascinating about this year's report is that precisely the same statement is repeated under the heading, “Military Staff Committee”.
Pero lo verdaderamente fascinante es que en el informe de este año se repite esa misma declaración bajo el encabezamiento “Comité de Estado Mayor”.
Governments repeat the same statements in many different languages over and over at these meetings.
En estas reuniones los gobiernos repiten una y otra vez, en distintos idiomas, las mismas declaraciones.
It is reported that she repeated these same statements to three members of the Congress who visited her in the hospital on 8 April.
Según se informó, repitió estas mismas declaraciones ante tres congresistas que la visitaron en el hospital el 8 de abril.
Today, I can repeat the same statement with even more vigour and commitment.
Hoy puedo repetir la misma declaración con vigor aún mayor y con un compromiso renovado.
In the same statement, the Commission made an appeal to all illegal armed groups to respect international humanitarian law.
En la misma declaración, insta a todos esos grupos a que respeten el derecho internacional humanitario.
In the same statement, the representative of Israel described Lebanese resistance as terrorism.
En la misma declaración, el representante de Israel describió a la resistencia libanesa como terrorismo.
It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name.
Es la misma declaración que el testigo anónimo hizo, solo que Pinkney firmó este con su propio nombre.
They were all alike: the same news, the same statements, the same editorials.
Eran todos iguales: las mismas noticias, las mismas declaraciones, los mismos editoriales.
What did time matter - all the past and the other men she may from time to time (there is that word again) have known, or all the future in which she might be making the same statement with the same sense of truth?
¿Y qué importaba el tiempo, con todo el pasado y con todos los hombres que ella podría haber conocido de tiempo en tiempo (y ya vuelve a aparecer la palabreja), o todo el futuro en el que ella volvería a hacer la misma declaración y la frase seguiría siendo cierta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test