Traduction de "same role" à espagnol
Exemples de traduction
How does one convince two stars for the same role ?
¿Cómo se convence a dos estrellas para el mismo rol?
And for one day tomorrow I want Kanhaiya and Dilwala in the same roles that you've had them play so far.
Y a Kanhaiya y Dilwale.. ..por un día, mañana, los quiero en el mismo rol.. ..que los hiciste actuar hasta ahora.
FORD: You can’t get the same role twice in a row.
FORD: No puedes tener el mismo rol dos años seguidos.
165. This OCSS centre is directed by a paediatric surgeon and plays the same role as Handicap International.
165. Surgido de la mencionada Oficina, este centro lo dirige un cirujano pediatra y desempeña el mismo papel que Handicap International.
Logically, non-permanent members, and small States in particular, cannot play the same role as permanent members with the veto.
Lógicamente, los miembros no permanentes y en particular los pequeños Estados no pueden desempeñar el mismo papel que desempeñan los miembros permanentes con el veto.
In cases of specific vacancy announcements, the central review bodies would perform the same role as in the current system.
Cuando se usen anuncios específicos de vacantes, los órganos centrales de examen desempeñarán el mismo papel que en el sistema actual.
This means that the committee plays the same role as before, but under the new law it delivers a binding decision on whether or not the Gender Equality Act has been violated.
En otras palabras, el Comité desempeña el mismo papel que antes, pero en virtud de la nueva ley adopta decisiones vinculantes acerca de si se ha infringido o no la Ley sobre la igualdad de género.
It cannot be claimed today, in 1995, that the world Organization plays the same role, is vested with the same mission and has the same legal status as its predecessor in the 1920s.
Hoy, en 1995, no puede afirmarse que la Organización mundial desempeñe el mismo papel, se le encomiende la misma misión y posea la misma condición jurídica que su predecesora en el decenio de 1920.
However, this year we could not continue to play the same role, even though we joined in the consensus adoption of the draft resolution.
Sin embargo, este año no pudimos continuar desempeñando el mismo papel, aunque nos sumamos al consenso para aprobar el proyecto de resolución.
It had the same role to play in the preparation of the Declaration on Religious Intolerance, the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief, proclaimed by the General Assembly in 1981.
Desempeñó el mismo papel en la elaboración de la Declaración sobre la Eliminación de Todas las Formas de Intolerancia y Discriminación Fundadas en la Religión o las Convicciones, proclamada por la Asamblea General en 1981.
Partnerships were necessary because it was impossible for all States and actors to play the same role and they were a way of tapping each organization's expertise.
La colaboración resulta necesaria porque es imposible que todos los Estados y actores desempeñen el mismo papel y representa la forma de aprovechar los conocimientos especializados de cada organización.
As noted, identity abuse has much the same role in economic fraud as it does in other crimes, along with the added role that identity abuse plays in deceiving victims in many fraud schemes.
Como se ha indicado, el uso indebido de la identidad desempeña más o menos el mismo papel en el fraude económico que en otros delitos, además del que desempeña en lo que respecta a engañar a las víctimas de muchas maquinaciones fraudulentas.
According to the 1993 census, a large number of women are heads of families and play the same roles as men who are in charge of their households.
Según el censo de 1993, hay numerosas mujeres cabezas de familia que desempeñan el mismo papel que los hombres con hogares a su cargo.
- They're auditioning for the same role as you?
- Todos audicionaban por el mismo papel?
Well, Michael had been in contention for the same roles.
Michael estaba disputando los mismos papeles.
Next thing that happened was - Amanda was tested for the same role.
Luego ocurrió que... se probó para el mismo papel.
No actress wants to play the same role her entire life.
Ninguna actriz quiere hacer el mismo papel toda su vida.
I don't think we're going up for the same role."
No creo que estemos yendo a por el mismo papel.
Two rival actors competing for the same role.
Dos actores rivales compitiendo por el mismo papel.
Are the actors playing the same roles?
¿Los actores harán los mismos papeles?
- Always up for the same roles.
- Siempre para los mismos papeles.
And we auditioned for the same roles.
Y audicionamos para los mismos papeles.
I'm getting older, I won't get the same roles.
Me vuelvo vieja, No quiero tener los mismos papeles.
And the same roles for Mary Donohue, Evie Monroe, and Celia.
Y los mismos papeles para Mary Donohue, Evie Monroe y Celia.
You can all play the same roles that you did during the campaign.
Todos podemos interpretar los mismos papeles que interpretamos durante la campaña.
Man the scavenger, in the same role among werewolves that dogs play among men!
¡El hombre, comedor de carroña, con el mismo papel, entre los licántropos, que representaban los perros entre los hombres!
“The Polesotechnic League has been suggested for the same role,” Sandra reminded him. “Them?”
—Alguien ha sugerido a la Liga Polesotécnica para ese mismo papel —le recordó Sandra.
The catechism played the same role in Holland as Moses’ “ark of the covenant” played in Israel.
El catecismo desempeñó el mismo papel en Holanda que el arca del pacto de Moisés desempeñó en Israel.
And he made his New York debut a few years later in the same role.
Y pocos años después hizo su debut en Nueva York con el mismo papel.
The Kurds played the same role of executioners for the Turks that Lithuanians and Ukrainians and Croatians would later assume for the Nazis.
Los kurdos desempeñaron el mismo papel que desempeñarían lituanos, ucranianos y croatas con los nazis.
Kafka’s world is an infernal Comedy, where Predestination plays the same role as Grace in Calderón’s theater.
El mundo de Kafka es una Comedia infernal, donde la Predestinación desempeña el mismo papel que la Gracia en el teatro de Calderón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test