Traduction de "same operations" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The multiple sources of funding have also created parallel management and accountability frameworks for the same operation.
La multiplicidad de las fuentes de financiación también ha creado marcos de gestión y rendición de cuentas paralelos para la misma operación.
14. In the course of the same operation, several people were threatened with death and had to hand over either money or electrical appliances or other valuables:
Durante esta misma operación, varias personas fueron amenazadas de muerte y tuvieron que entregar o dinero, aparatos electrodomésticos o algún otro objeto de valor.
The area was bombarded and the Israeli forces carried out the same operation, leaving 19 houses destroyed.
La zona fue bombardeada y las fuerzas israelíes llevaron a cabo la misma operación, que dejó 19 casas destruidas.
A degree of flexibility will be exercised, however, in situations where refugees and IDPs are being reintegrated within the framework of the same operation.
Sin embargo, se procederá con cierta flexibilidad en las situaciones en que en el marco de una misma operación se realicen simultáneamente actividades de reintegración de refugiados y desplazados internos.
In the same operation, some 350 tons of food and medical supplies were transported by road and air to the needy civilian and refugee population of Caimbambo.
En la misma operación, se transportaron unas 350 toneladas de alimentos y suministros médicos por tierra y por aire a la población civil necesitada y a los refugiados de Caimbambo.
During the same operation 33 seizures of property were carried out.
Durante la misma operación se llevaron a cabo 33 incautaciones de bienes.
The following evening, the units reportedly repeated the same operation at the home of one of Ms. Math's colleagues, Mr. Semdu Soelay.
La noche siguiente parece que la brigada repitió la misma operación con la residencia de uno de los colegas de la Sra. Math, el Sr. Semdu Soelay.
In the context of that same operation, the office in Colombia received complaints related to the killing of two civilians.
En el marco de la misma operación, la oficina recibió denuncias en relación con el homicidio de dos civiles.
There have even been instances of different reports and figures being issued for the same operations.
En ocasiones, dichos organismos han llegado incluso a presentar cifras o informes distintos en relación con las mismas operaciones.
It could be the secondary phase of the same operation.
Podría ser la segunda fase de la misma operación.
The reconstruction... will you do it tomorrow, in the same operation?
La reconstrucción... ¿me la haréis mañana, en la misma operación?
Do you think it's the same operation Connor and I tapped into?
- ¿Crees que es la misma operación que descubrimos Connor y yo?
It's the same operation as with - the shark in jaws.
Es la misma operación que con el tiburón de la película:
And we may be able to knock off both ends in the same operation.
Y quizá podamos acabar con ambos extremos en la misma operación.
Ever since we were babies, we've had the same operations.
Desde que éramos bebés pasamos por las mismas operaciones y tomábamos los mismos medicamentos.
“Would you strap someone down for the same operation today in London?”
–Actualmente, en Londres y para la misma operación, ¿ataría también a la paciente?
The problem is that one can do the same operation with one’s enemies as well.
El problema es que puede realizarse la misma operación con nuestros enemigos.
and that same operation leads it, in order to be completely fulfilled, to return to time.
y esa misma operación lo lleva, para cumplirse plenamente, a regresar al tiempo.
The same operation x years down the line?” “Hm,” the man said.
¿La misma operación pero al cabo de equis años? —Hum —dijo el hombre.
With the fingers of my left hand I carried out the same operation over and over.
Con los dedos de la mano izquierda realizaba la misma operación una y otra vez.
Marchant, I'll wager we were Recruited in the same operation, summer of 1917.
Marchant, me pregunto si no habremos sido reclutados en la misma operación, en el verano de 1917.
Then he proceeded to do the same operation on a fingernail—with the help, this time, of pincers.
Después procedía a la misma operación con una uña, esta vez con ayuda de unas tenazas.
We were obliged to perform the same operation on docking at Alicante next morning.
Nos vimos obligados a hacer la misma operación en el muelle de Alicante a la mañana siguiente.
But in the second month, the same operation took us less than two minutes per trap.
en el segundo, la misma operación nos llevaba apenas dos minutos por trampa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test