Traduction de "role of a" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The role of civil society should be complementary to not a substitute for the role of the State.
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
(i) Role of civil society, including the role of the family.
i) Papel de la sociedad civil, incluido el papel de la familia.
:: The role of women and the role of men;
:: el papel de la mujer y el papel del hombre
(a) Role
a) Papel
The role of a manager is to make your visions
El papel de un gerente es hacer que sus visiones
The role of a hero appeals, huh?
¿A que atrae el papel de un héroe?
The role of a juryman.
El papel de un miembro del jurado.
That's not the role of a future boss.
Ese no es el papel de un futuro jefe.
I've taking on the role of a robber.
Estoy representando el papel de un asaltante.
-That is the role of a King.
- Ese es el papel de un Rey.
I have merely undertaken the role of a clown.
Simplemente he asumido el papel de un payaso.
How do you conceive the role of a CEO?
¿Cómo concibe el papel de un CEO?
Now you're playing the role of a regular guy
Estás jugando el papel de un tipo normal.
Persuaded into the role of a contemporary Marat,
Persuadido para el papel de un Marat contemporáneo,
The role of the heart, the role of the mind.
El papel del corazón y el papel de la mente.
But this Master role, good heavens, it is not my only role.
-Pero es que este papel de profeta no es mi único papel.
She stands mentally outside her role and all roles.
Se mantiene mentalmente fuera de su papel y de todos los papeles.
What role was this?
¿Qué papel era este?
That was Elime’s role.
Ese era el papel de Elime.
Not a pleasant role.
No es un papel agradable.
The Role of the West.
El papel de Occidente.
The role is yours,
—El papel es suyo —dije.
this is the man's role."
el papel del hombre.
The role of a hag.
El papel de una bruja.
The Butcher-- she's the role of a lifetime.
La Carnicera... es el papel de una vida.
I understand the role of a mother better.
Yo entiendo mejor el papel de una madre.
By the time I realized that, you were off to the war and... and I was committed to the role of a good wife.
Pero cuando me di cuenta, ya estabas en la guerra... y me metí en el papel de una buena esposa.
Look at her as the girl, who has, for two years... quietly played the role of a married girl just for you.
Mire a esta chica... que estuvo dos años realizando el papel de una mujer casada solo por usted.
The role of a lifetime.
El papel de una vida.
It's the role of a lifetime, man.
Es el papel de una vida, hermano.
The role of a future young and happy mother.
El papel de una futura madre joven y feliz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test