Traduction de "residing here" à espagnol
Residing here
Exemples de traduction
'Course, if you had a companion residing here, someone, to watch over you, nurse you, feed you, such a terrible fate you wouldn't likely meet.
Por supuesto... Si tuviese un acompañante residiendo aquí, alguien para vigilarle, cuidarle, alimentarle, podría evitarse tal terrible destino.
Mrs. Spears, how long have you been a resident here?
- Sra. Spears, ¿cuánto tiempo lleva residiendo aquí?
Exactly how long has Mr. Richardson been residing here? Six weeks.
Exactamente, ¿cuánto tiempo el Sr. Richardson ha estado residiendo aquí?
Resident here in Bon Temps,” I supplied helpfully.
– Residiendo aquí en Bon Temps -sugerí yo.
We'll take you to one of our psychologists – we have several excellent ones in residence here on this planet – and he'll brief you on the techniques to use in healing this rift with Eric.
La llevaremos a uno de nuestros psicólogos, tenemos varios de ellos residiendo aquí en este planeta, y él le enseñará las técnicas que debe utilizar para curar esa herida entre usted y Eric.
“Mr. Hacklett,” he said, “when you have resided here a little longer — let us say, perhaps, a week — you will come to know that it is always the rumor that I have countenanced an excursion, and have paid for it.”
—Señor Hacklett —dijo—, cuando llevéis más tiempo residiendo aquí, pongamos una semana, sabréis que siempre corre el rumor de que he autorizado una expedición y de que la he financiado.
kane We Three had never Wed, nor truly Lov’d, but, once Night fell again, and if we found ourselves still Resident here, might strike the “never”—
gene granuja kane Ninguno de los Tres nos habíamos Casado nunca, ni tampoco habíamos Amado realmente, pero en cuanto volvía a Caer la noche, y si nos encontrábamos todavía Residiendo aquí, podíamos tachar ese «nunca»...
"I am now an outcast," I said. "But I believe Cortés is totally unaware that I have a wife, or that she is in residence here. Even if he were to find out, it is unlikely that he would wreak my deserved punishment on you.
Ahora soy un fugitivo —le dije—, pero creo que Cortés no sabe que tengo una esposa o que ésta se encuentra residiendo aquí, y aunque lo supiera no creo que dejara caer mi castigo sobre tu cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test