Traduction de "remain" à espagnol
Exemples de traduction
verbe
The Government was trying not to remain impassive.
El Gobierno se esfuerza por no permanecer impasible.
Tonight we must remain steadfast. We must remain determined. But most of all, we must remain united.
Esta noche debemos permanecer firmes debemos permanecer resueltos pero sobre todo debemos permanecer unidos.
And what we have seen will remain in our eyes, what we have done will remain on our hands, what we have felt will remain in our souls.
Y lo que hemos visto permanecerá en nuestros ojos, lo que hemos hecho permanecerá en nuestras manos, lo que hemos sentido permanecerá en nuestra alma.
verbe
If any still remained, they should be clearly delineated.
Si quedara alguna, habría que expresarla claramente.
The President shall remain under the authority of the Conference
El Presidente quedará supeditado a la autoridad de la Conferencia
That choice will remain engraved in the history of humankind.
Esa elección quedará grabada en la historia de la humanidad.
You will remain an outsider with all those who remained outsiders.
tú quedarás fuera, con los que quedaron fuera
verbe
Rather than passing through those countries, migrants were tending to remain there.
En lugar de pasar por esos países, los migrantes tienden a quedarse en ellos.
The Council cannot remain marginalized at this critical juncture.
El Consejo no puede quedarse al margen en este momento decisivo.
This Assembly cannot afford to remain indifferent to the suffering of the people of Cuba.
Esta Asamblea no puede quedarse indiferente ante el sufrimiento del pueblo cubano.
Nearly 95 per cent declared their intention to remain.
Casi el 95% declararon que tenían la intención de quedarse.
His Government was therefore of the opinion that the principles should remain as they were for the time being.
Por tanto, en opinión de su Gobierno los principios deben quedarse como están por el momento.
It posits the need to help children remain with their biological parents.
Tiene por punto de partida la necesidad de ayudar al niño a quedarse con sus padres biológicos.
The majority of young foreigners would like to remain in Liechtenstein.
La mayoría de los menores extranjeros quisieran quedarse en Liechtenstein.
That did not, however, constitute permission to remain or to take up employment.
No obstante, eso no supone un permiso para quedarse o buscar empleo.
Persons granted Humanitarian Leave to Remain
Personas a las que se concede un permiso humanitario para quedarse en el país
verbe
verbe
"The Security Council will remain seized of the matter."
El Consejo de Seguridad continuará examinando la cuestión.
And it was most important to remain secretive, to remain a little afraid.
Y era más importante continuar siendo sigiloso, continuar siendo algo temeroso.
verbe
Josiana wanted to remain free, David to remain young.
Josiana quería seguir siendo libre y David quería seguir siendo joven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test