Traduction de "reference works" à espagnol
Exemples de traduction
The value of the Division's reports and publications as reference work, and their comprehensiveness and technical quality, is well recognized.
El valor de los informes y publicaciones de la División como obras de referencia, su carácter detallado y calidad técnica son bien conocidos.
It is supplemented by a bibliography including further important reference works.
Incluye una bibliografía de otras obras de referencia importantes.
78. A review of all the other published materials -- ranging from major reference works to periodicals and bulletins -- suggests considerable fragmentation and duplication.
Un examen del resto del material publicado, que abarca desde importantes obras de referencia hasta publicaciones periódicas y boletines, parece indicar una fragmentación y una duplicación considerables.
(c) Research, writing and publication of major reference works including the Dictionary of New Zealand Biography and Te Ara: the Encyclopedia of New Zealand;
c) La investigación, redacción y publicación de obras de referencia fundamentales, entre ellas Dictionary of New Zealand Biography y Te Ara: the Encyclopaedia of New Zealand;
Of 75 monographs purchased, 46 were in English, 2 in French, 1 each in Arabic and Spanish, and the remainder were multi-language reference works.
De las 75 publicaciones monográficas adquiridas, 46 eran en inglés, 2 en francés, 1 en árabe, 1 en español y el resto consistía en obras de referencia multilingües.
42. In the publishing area, the European Union attached particular importance to reference works such as the Yearbook of the United Nations or the new Blue Books series.
En cuanto a las publicaciones, el orador subraya la importancia que la Unión Europea concede a obras de referencia tales como el Anuario de las Naciones Unidas o la nueva serie de "Libros Azules".
In 2001, 4,876 books on various scientific topics (political science, economics, diplomacy, jurisprudence, reference works, art, etc.) were donated by the Soros Foundation to libraries in Tajikistan.
805. En 2001, la Fundación Soros donó a bibliotecas tayikas 4.876 libros sobre diversos temas científicos (ciencias políticas, economía, diplomacia, jurisprudencia, obras de referencia, de arte, etc.).
Its wide range of publications keeps readers throughout the world up to date with latest developments in the areas of international politics, law, social issues, the environment and economics, as well as provides numerous important reference works and all the official records of the Organization.
Su amplia gama de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al corriente de los últimos acontecimientos en la esfera de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía, y también suministra muchas importantes obras de referencia y todos los documentos oficiales de la Organización.
39. Reviewers praised some of the other special studies issued under this programme element as valuable reference works, while at the same time noting weaknesses.
Los autores de las reseñas elogiaron algunos de los demás estudios especiales publicados con arreglo a este elemento de programa considerándolos obras de referencia valiosas, si bien les encontraron algunas fallas.
We keep good copies of the standard reference works we use a lot, she said.
—Tenemos varias copias de las obras de referencia que usamos a menudo —explicó ella—.
A tape library, several stacks of children’s books, reference works (not many; the cutter’s computer would be able draw on the ship’s library;
Una biblioteca de cintas grabadas, libros para niños, obras de referencia (no muchas, pues la computadora del transbordador podía utilizar la biblioteca de la nave;
But I could find no such star listed in our reference works, although the prefix Al was common to stars, since it signified the word "the" in Arabic.
Pero no encontré tal estrella catalogada en nuestras obras de referencia, si bien el prefijo Al era común a las estrellas, puesto que significaba el artículo «el» en lengua árabe.
Their questions for the next forty-five minutes dealt mostly with his background and his reference work regarding his book, and Rann answered them all as completely but as briefly as possible.
Las preguntas durante los siguientes cuarenta y cinco minutos versaron en gran medida sobre sus orígenes y las obras de referencia que había consultado para su libro, y Rann las respondió todas con el máximo detalle y brevedad posibles.
By then Holsten had stopped paying attention to him and just sat hunched, listening by earpiece to the Gilgamesh’s rendition of the signal, looking over visual depictions of its frequency and pattern, calling up reference works from their library.
Para entonces Holsten había dejado de prestarle atención, se había sentado y escuchaba por un audífono la señal captada por la Gilgamesh, repasando representaciones visuales de su frecuencia y pauta, y seleccionando obras de referencia de la biblioteca.
Patrick Curry, in his unpublished study of ‘Tolkien and His Critics’, highlighted the anomaly inherent in the space given to Tolkien in leading reference works compared with his undoubted position as one of the most popular and influential writers of the twentieth century.
Patrick Curry, en su estudio inédito de «Tolkien y sus críticos», subrayó la anomalía inherente en el espacio que se le concede en las principales obras de referencia en relación a su indudable posición como uno de los escritores más populares e influyentes del siglo XX.
Then she took one step in, looking carefully at the ordinary things inside as if compelled to memorize the details of whatever had escaped the camera-the placement of objects and titles of reference works, the number of pencils in the marmalade jar.
A continuación, avanzó un paso, contemplando detenidamente todos los objetos ordinarios que contenía como si se hallara obligada a memorizar los detalles de cualquier cosa que hubiera podido escapar a la cámara, la ubicación de las cosas, los títulos de las obras de referencia, el número de lápices que contenía el tarro de mermelada.
I’m not going to list the full bibliography of my research, but some of the most useful and entertaining reference works included: Chicago Confidential by Jack Lait and Lee Mortimer, an amazing, sexy, fun guide to the seedier places and people of the city published in 1950;
No voy a incluir la lista completa de bibliografía de mi investigación, pero entre las obras de referencia más útiles y entretenidas están: Chicago Confidential, de Jack Lait y Lee Mortimer, una guía asombrosa, sexy y divertida de los lugares y la gente más sórdida de la ciudad, publicado en 1950;
This inability on the part of many modern critics to recognize the universal value of myth was put into a psychological context by Ursula Le Guin, who wrote of the ‘deep puritanical distrust of fantasy’ by those who ‘confuse fantasy, which in the psychological sense is a universal and essential faculty of the human mind, with infantilism and pathological regression’.11 This distrust of Tolkien’s medium has resulted in ‘serious’ reference works downplaying his importance as a writer of influence.
La incapacidad por parte de muchos críticos modernos de reconocer el valor universal del mito fue situada en un contexto psicológico por Ursula K. Le Guin, quien escribió sobre la «profunda desconfianza puritana por la fantasía» que experimentan aquellos que «confunden la fantasía, que en sentido psicológico es una facultad universal y esencial de la mente humana, con el infantilismo y la regresión patológica»[252] Esta desconfianza del medio de Tolkien ha dado como resultado que las obras de referencia «serias» minimicen su importancia como escritor influyente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test