Traduction de "random samples" à espagnol
Random samples
Exemples de traduction
The syphilis prevalence rate in a randomized sample of pregnant women was 3.3 per cent.
La tasa de prevalencia de la sífilis en una muestra aleatoria de mujeres embarazadas fue del 3,3%.
The analysis was controlled, with comparisons made between a random sample of "experimental" and "control" schools.
Los análisis se realizaron en forma controlada, con comparaciones entre una muestra aleatoria de escuelas "experimentales" y "de control".
For example, in a random sample of 60 claims examined by the Board:
Por ejemplo, en una muestra aleatoria de 60 reclamaciones examinadas por la Junta:
During the exhibitions, random samples of Body Mass Index were taken.
Durante las exposiciones se tomaron muestras aleatorias del índice de masa corporal.
(i) An electronic survey of a random sample of 600 MINUSTAH staff members.
i) Una encuesta electrónica de una muestra aleatoria de 600 funcionarios de la MINUSTAH.
Further, those responding may not necessarily represent a random sample of countries.
Además, los que respondieron tal vez no representen necesariamente una muestra aleatoria de países.
The impact of the strategy was assessed by random sampling in 2006.
Los efectos de esa estrategia se midieron en 2006 mediante muestras aleatorias.
There was never any question of a random sample of young people.
En ningún momento fue cuestión de elegir una muestra aleatoria de adolecentes.
The companies were broken down into strata, which were used to build a random sample.
Se desglosó el universo de la empresa en estratos, a partir de los cuales se elaboró una muestra aleatoria.
They should include the surveying of random samples of staff via questionnaire.
Para ello deberían realizar encuestas basadas en cuestionarios dirigidos a muestras aleatorias de funcionarios.
If X is the mean of a random sample of size N where N equals... it's like a... a squiggly line in front of the Y, and it's, like, wearing a top hat?
Si X es la media de una muestra aleatoria de tamaño N donde N equivale a... línea ondulada delante de la Y, y, ¿lleva un sombrero?
Well, I've done some random sampling.
Bueno, he tomado algunas muestras aleatorias.
Random sampling, weight and core samples.
Toma de muestras aleatoria, pesado y muestras en profundidad.
Random sample, two of the bags.
Una muestra aleatoria, dos de las bolsas.
And then I'll collect random samples of fingerprint oil from the pen.
Y luego voy a tomar muestras aleatorias de aceite de huellas dactilares del bolígrafo.
I had my guy at Treasury run a random sample
Tenía a mi contacto en Hacienda pasando una muestra aleatoria
As requested, a random sampling of product from the Pot Palace.
Conforme a lo solicitado, aquí tienes una muestra aleatoria del Pot Palace.
“The implants aren’t anything we wouldn’t expect to see in a random sample of Hela refugees, sir.
—Los implantes no son ninguna sorpresa en una muestra aleatoria de refugiados de Hela, señor.
Take the second British National Survey of Sexual Attitudes and Lifestyles (NATSAL),28 based on a random sample of more than twelve thousand people ages 16–44.29 Again, a grain of salt is required for these figures: 16- to 17-year-old men report 0.4 more total other-sex sexual partners on average than do women of the same age;
Fijémonos en el segundo sondeo nacional británico sobre actitudes sexuales y estilos de vida, The National Survey of Sexual Attitudes and Lifestyles (Natsal),28 llevado a cabo a partir de una muestra aleatoria de más de doce mil personas de edades comprendidas entre los dieciséis y los cuarenta y cuatro años.29 Estos datos también deben cogerse con pinzas: de media, los hombres de dieciséis a diecisiete años afirman tener 0,4 parejas sexuales del sexo opuesto más que las mujeres de la misma edad;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test