Traduction de "quality based" à espagnol
Exemples de traduction
The importance of ensuring universal access to health-care services of good quality, based on primary health care, with access to essential medicines and other medical services was highlighted, along with the need for health financing and social protection systems to ensure that people did not suffer financial catastrophe or impoverishment owing to high out-of-pocket payments.
Se hizo hincapié en la importancia de garantizar el acceso universal a servicios de atención de la salud de buena calidad, basados en la atención primaria de la salud, con acceso a medicamentos esenciales y otros servicios médicos, así como la necesidad de disponer de sistemas de protección social y financiación de la salud para asegurarse de que las personas no sufran una catástrofe económica o un empobrecimiento debidos al pago de altos gastos médicos.
23. Main common principles for official statistics are accessibility, independence, high quality based on transparent and well-founded methodology, confidentiality and cost-efficiency (including minimizing response burden).
Los principios comunes más importantes de las estadísticas oficiales son la accesibilidad, la independencia, el alto nivel de calidad basado en una metodología transparente y bien fundada, la confidencialidad y la eficiencia en función de los costos (incluida la minimización de la carga de respuesta).
In the light of the effective implementation of the Nablus Industrial Estate project, UNCTAD was included in a shortlist comprising mainly of local and international private sector firms which were chosen to participate in a "Quality Based Selection" of proposals to provide technical assistance to the Palestinian Investment Promotion Agency (PIPA).
34. En vista de la eficacia con que se ha ejecutado el proyecto relativo al parque industrial de Naplusa, la UNCTAD fue incluida en una lista reducida compuesta principalmente de empresas privadas palestinas y extranjeras que fueron escogidas para participar en una selección, basada en la calidad, de propuestas para proporcionar asistencia técnica a la Agencia Palestina de Promoción de Inversiones.
73. The development of education and childcare arrangements which match needs and are quality-based ranks as a number one priority for the Federal Government.
73. El Gobierno federal ha asignado la máxima prioridad al desarrollo de un dispositivo de educación y de cuidado de los niños adaptado a las necesidades y basado en la calidad.
It would therefore be inappropriate to use auctions in procurement of works or services entailing intellectual performance, such as design works, and other quality-based procurement.
Por consiguiente, sería inapropiado recurrir a una subasta para adjudicar contratos de obras o servicios que requieran alguna prestación intelectual, como pudiera ser una labor de diseño, y en otras contrataciones basadas en la calidad.
Soil-quality-based indicators for early and rapid identification of soil deterioration and for monitoring the efficacy and suitability of remediation methods.
Indicadores basados en la calidad del suelo para identificar de forma temprana y rápida el deterioro del suelo y para vigilar la eficacia e idoneidad de los métodos de regeneración
9. Observers have suggested that article 42 of the UNCITRAL Model Procurement Law could form the basis for a quality-based method of selection.
9. Se ha sugerido que al artículo 42 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública constituyera la base de un método de selección basado en la calidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test