Traduction de "programs aimed" à espagnol
Programs aimed
Exemples de traduction
GEF investment in the focal area will comprise: (1) projects and programs aimed at critical agro-ecological zones and, (2) innovative approaches to SLM that will inform the GEF about priorities beyond GEF-4.
Las inversiones del FMAM en esta esfera de actividad comprenderán 1) proyectos y programas dirigidos a zonas agroecológicas de importancia crítica y 2) enfoques innovadores en materia de ordenación sostenible de la tierra que sirvan de base al FMAM para determinar las prioridades con posterioridad al FMAM-4.
373. The Government of the Bahamas has instituted various programs aimed at promoting healthy lifestyles.
373. El Gobierno de las Bahamas ha instituido varios programas dirigidos a promover modos de vida sanos.
Furthermore, they benefit from the projects and the programs aimed at the family in general, and at the child in particular.
Además, se benefician de los proyectos y los programas dirigidos a la familia en general, y a los niños en particular.
Such programs, aiming to dissolve the existing perception of gender roles, are actively utilized in the form of videos and checklists.
Estos programas, dirigidos a erradicar las ideas actuales sobre las funciones del hombre y la mujer, se presentan en forma de vídeo y listas de verificación.
These young people are referred to programs aimed at eliminating or reducing their drug/alcohol misuse and related criminal behaviour and increasing their ability to function as law abiding members of the community.
Estos jóvenes son transferidos a programas dirigidos a eliminar o reducir su abuso de drogas/alcohol y conducta criminal conexa y aumentar su capacidad de funcionar como miembros de la comunidad respetuosos con la ley.
A nine point strategy document for the development of migrant workers has been formulated that includes several programs aimed at safe migration of women workers.
Se ha elaborado un documento estratégico de nueve puntos referido al desarrollo de los trabajadores migratorios, que incluye varios programas dirigidos a garantizar condiciones de migración seguras para las mujeres.
31. In the past few decades, several universities have begun programs aimed at highlighting indigenous peoples' issues.
En las últimas décadas, varias universidades han iniciado programas dirigidos a resaltar el tema de los pueblos indígenas.
Urges that Member States and the United Nations should implement programs aimed at educating women on the following:
Insta a los Estados Miembros y a las Naciones Unidas a que ejecuten programas dirigidos a educar a las mujeres en los siguientes aspectos:
It also mentioned a need to develop and implement programs aimed at providing workplace and basic social services to migrants voluntarily returning home from overseas and for those deported back to Mongolia.
Además, se mencionó la necesidad de preparar y poner en marcha programas dirigidos a facilitar servicios sociales básicos y en el lugar de trabajo a los emigrantes que regresen voluntariamente del extranjero o que sean deportados a Mongolia.
The Ministry, in collaboration with Women's Rights NGOs, initiated a program aimed at reducing poverty among women. This includes workshops on empowerment and work skills, and completion of education.
El Ministerio, en colaboración con ONG de derechos de la mujer, inició un programa dirigido a reducir la pobreza entre las mujeres que incluye seminarios sobre pericias laborales y de potenciación, y la finalización del ciclo educativo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test