Traduction de "program resources" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As of December 1997, total programming resources amounted to US$ 6.5 million, while US$ 18.4 million was required to finance a total of 67 ongoing and planned projects.
En diciembre de 1997, el total de recursos del programa ascendía a 6,5 millones de dólares en tanto que los recursos necesarios para financiar un total de 67 proyectos en curso o previstos era de 18,4 millones.
The present document provides information on the current criteria for regular resources allocation used by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and proposes options for future programming resources distribution.
En el presente documento se proporciona información sobre los actuales criterios para la asignación de los recursos ordinarios utilizados por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y se proponen opciones para la distribución futura de los recursos para programas.
This document provides information on the current criteria for regular resources allocation and options for future programming resources distribution covering the following topics: guiding principles of criteria for regular resources allocation; current methodology for distribution of regular resources; the way forward; and methods and issues for amending the resources distribution methodology.
En el presente documento se proporciona información sobre los actuales criterios para la asignación de los recursos ordinarios utilizados por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y se proponen opciones para la distribución futura de los recursos para programas en relación con los siguientes temas: principios rectores de los criterios de asignación de los recursos ordinarios; actual metodología de distribución de los recursos ordinarios; medidas complementarias; y métodos y otros asuntos relativos a la modificación de la metodología de distribución de los recursos.
Many delegations stressed the importance of keeping the support budget low in proportion to programming resources by limiting post upgrades and reducing travel expenses through the optimal use of technology.
Muchas delegaciones destacaron la importancia de que el presupuesto de apoyo se mantuviera bajo en relación con los recursos para programas, limitando las reclasificaciones de puestos y reduciendo los gastos de viajes mediante una utilización óptima de la tecnología.
80. As the functions of the regional directors' teams have been clarified between the Executive Secretaries of the regional commissions and the Chair of the United Nations Development Group and within the United Nations Development Group machinery, the relationship between Regional Coordination Mechanisms and regional directors' teams has been evolving in most regions with a view to further complementarities and linkages between the inter-agency policy and programming resources available within the mechanism and the operational focus and functions of regional directors' teams in support of country-level work.
A medida que han ido quedando claras las funciones de los equipos de directores regionales entre los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y el Presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y dentro de ese Grupo, la relación entre los mecanismos de coordinación regional y esos equipos ha ido evolucionando en la mayoría de las regiones hacia la promoción de nuevos vínculos y complementariedades entre la política interinstitucional y los recursos para programas disponibles en el mecanismo de coordinación regional y el enfoque operacional y las funciones de los equipos de directores regionales en apoyo de la labor en los países.
Table 2: Distribution of GEF Climate Change Adaptation Program resources by trust funds and regions (US$ millions), FY10 and FY11
Cuadro 2: Distribución de los recursos del Programa de Adaptación al Cambio Climático del FMAM, por fondo fiduciario y región (en millones de US$), ejercicios de 2010 y 2011
Accordingly, to the extent that strategies and expected accomplishments in subject areas foresee the use of regular programming resources, the relevant medium-term planning requirements are reflected under the respective chapters of the medium-term plan.
En consecuencia, en la medida en que se tenga previsto en las estrategias y los logros previstos de las esferas temáticas utilizar recursos del programa ordinario, las necesidades de planificación a mediano plazo correspondientes se reflejan en los capítulos respectivo del plan de mediano plazo.
Contributions to the Voluntary Fund in 1996 amounted to US$ 4.7 million. As of December 1996, total programming resources amounted to US$ 7.1 million, while US$ 14.5 million was required to finance a total of 52 ongoing and planned projects.
En 1996 las contribuciones al Fondo ascendieron a 4,7 millones de dólares de los EE.UU. En diciembre de 1996, el total de recursos del programa ascendía a 7,1 millones de dólares en tanto que los recursos necesarios para financiar el total de 52 proyectos en curso o previstos era de 14,5 millones.
Sub-regional programming requires higher minimal costs than country level, and UNIFEM needs to ensure a minimal adequate programming resources and presence at the field level for all sub-regional programme offices.
La programación subregional tiene costos mínimos más elevados que la programación a nivel nacional, por lo que el UNIFEM necesita garantizar un mínimo suficiente de recursos para programas y una presencia sobre el terreno para todas las oficinas encargadas de los programas subregionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test