Traduction de "profound difference" à espagnol
Profound difference
Exemples de traduction
(a) Profound differences on substance (e.g., stocks of fissile material, need for negotiations on nuclear disarmament, etc.)?
a) ¿Las profundas diferencias en las cuestiones de fondo (como las existencias de material fisible, la necesidad de negociaciones sobre el desarme nuclear, etc.)?
I think we have profound differences, when we talk about these matters of life and about our national majorities.
Creo que tenemos profundas diferencias cuando hablamos sobre estos temas de la vida y, sobre todo, dentro de nuestras mayorías nacionales.
However, profound differences of opinion remained with regard to its definition, its scope of application and its position and basis in international law.
Sin embargo, persisten profundas diferencias de opinión con respecto a su definición, su ámbito de aplicación y su posición y fundamento en el derecho internacional.
This so-called intermediary arrangement may sound fine when taken at face value, but in reality it suffers from an oversimplification of the prevailing profound differences.
A primera vista, ese llamado acuerdo intermedio puede parecer positivo, pero en realidad plantea una excesiva simplificación de las profundas diferencias existentes.
Some have argued that the conflict is an inevitable consequence of profound differences between civilizations.
Algunos han aducido que el conflicto es una consecuencia inevitable de profundas diferencias entre civilizaciones.
Sex education epitomizes the profound differences between and within countries in their treatment of children.
37. La cuestión de la educación sexual pone de manifiesto las profundas diferencias que existen entre los países y dentro de ellos con respecto al trato que reciben los niños.
Moreover, it offers a framework within which profound differences can be accommodated without coercion and on the basis of consent.
Además, brinda un marco dentro del cual puede llegarse sin coerción, y a partir del consentimiento, a una avenencia sobre las profundas diferencias existentes.
That initiative was still pending in the National Council, and had fallen foul of a number of legal obstacles as well as profound differences of political opinion.
Esta iniciativa, que está todavía pendiente en el Consejo Nacional, ha chocado con algunos obstáculos jurídicos y también con profundas diferencias en la opinión política.
That document did not contain any reference to disarmament because of the profound differences between the nuclear Powers and the hard core of non-aligned countries.
Ese documento no tuvo ninguna referencia al desarme por las profundas diferencias entre las Potencias nucleares y el núcleo duro de los países no alineados.
(d) The profound differences that characterize the path out of the economic downturn across the world are likely to generate a further fragmentation of global demand.
d) Es probable que las profundas diferencias que caracterizan la senda para superar la desaceleración económica en las distintas regiones provoquen una mayor fragmentación de la demanda mundial.
I mean, make a profound difference in a man's life,like...
Quiero decir, hacer una profunda diferencia en la vida de un hombre, igual que ...
Well, then, we have a most profound difference of opinion.
Bueno, entonces, tenemos la más profunda diferencia de opiniones.
But the Earth's inner heat has made a profound difference to our planet in another way, perhaps the most important way of all.
Pero el calor interno de la Tierra ha hecho una profunda diferencia a nuestro planeta de otra manera, quizás la mas importante manera de todas.
"There's a profound difference between the types "of unexpected effects from traditional breeding and genetic engineering," unquote. Then, Dr Pribyl added in his memo that
"hay una profunda diferencia entre los tipos de efectos inesperados de la reproducción tradicional y los de la ingeniería genética y cito: "Entonces el Dr. Pribyl agregó a su memorando
Those years made a profound difference.
Esos años hicieron una profunda diferencia.
Then what's this profound difference which will test me?
—Entonces, ¿cuál es esta profunda diferencia que me probará?
Yes, this was like bargaining for his catch, but there was a profound difference.
Sí, aquello era como regatear por su carga, pero había una profunda diferencia.
For my own part I find such profound differences among our rulers.
Por mi parte, encuentro profundas diferencias entre quienes nos gobiernan.
Long ago, Cicero had discovered the profound difference between justice and morality.
Hacía mucho tiempo que Cicerón había descubierto la profunda diferencia que existía entre justicia y moralidad.
And there was a profound difference between the intimacy of slave bodies at Jublio and a remote labor force in Barbados.
Además, había una profunda diferencia entre el estrecho contacto con los esclavos en Jublio y una lejana mano de obra en Barbados.
Such an effect was in no way intended, but sprang from a profound difference between the two women. Mrs.
Este efecto no fue provocado intencionadamente, sino que partió de la profunda diferencia existente entre las dos mujeres. Mrs.
The first time she began to realize the profound differences in our natures she called me lazy.
La primera vez que ella empezó a percibir las profundas diferencias entre nuestras maneras de ser me llamó perezoso.
This profound difference impacts not just the structural basis of the two approaches to music, but even more the human element.
Esta profunda diferencia no sólo afecta a la base estructural de estas dos aproximaciones a la música, sino también, e incluso en una medida mayor, al elemento humano.
The French language tends to rhetoric, as the English to imagery (thereby marking a profound difference between the two peoples), and the basis of Flaubert’s style is rhetorical.
El idioma francés tiende a ser retórico, así como el inglés tiende a las imágenes (marcando así una profunda diferencia entre los dos pueblos), y la base del estilo de Flaubert es retórica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test