Traduction de "problems arising" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On behalf of the Group of 77, I also draw the Assembly's attention to the problems arising from the large-scale migration of workers.
En nombre del Grupo de los 77, también señalo a la atención de la Asamblea los problemas que surgen de la migración de trabajadores en gran escala.
The paucity of good data on migration poses particular difficulties for governments, as do problems arising in updating the information.
La escasez de datos confiables sobre la migración, así como los problemas que surgen en la actualización de datos presentan dificultades particulares para los gobiernos.
By now, the team was told, the system appears to function well and problems arising are readily handled.
El equipo fue informado de que, hasta ahora, el sistema parece funcionar bien y se están solucionando de inmediato los problemas que surgen.
2. Problems arising after the recovery of assets
2. Problemas que surgen tras la recuperación de los activos
There is an urgent need to develop an efficient mechanism for solving the problems arising from the implementation of non—tariff barriers on regional trade.
Urge la necesidad de encontrar un mecanismo ágil de solución a los problemas que surgen de la aplicación de restricciones no arancelarias al comercio regional.
139. An extensive network of special services exists to deal with various problems arising in connection with maternity care.
139. Una amplia red de servicios especiales se ocupa de los diversos problemas que surgen en conexión con la maternidad.
However, those approaches would not cover all the problems arising in such situations; issues of State-to-State relations would also have to be addressed.
Sin embargo, no resuelven todos los problemas que surgen en esas situaciones; también hay que tener en cuenta cuestiones de relaciones entre Estados.
The drafting of a convention on the subject was not necessarily the shortest route to the solution of all the problems arising in that context, but was a plausible long-term option.
La elaboración de una convención sobre este asunto no es necesariamente la vía más corta para resolver todos los problemas que surgen en ese contexto, pero es una opción admisible a largo plazo.
The United Nations is expected to play a more active role in addressing diverse problems arising from the globalization process.
Se espera que las Naciones Unidas desempeñen un papel más activo para abordar los diversos problemas que surgen del proceso de mundialización.
There is often very little UNDP can do to compensate for problems arising where inputs are inadequate (paras. 145-150).
Con frecuencia, es muy poco lo que el PNUD puede hacer para compensar los problemas que surgen cuando las aportaciones son insuficientes (párrs. 141 a 150).
He taught a balanced way of life, a philosophy with which a human can meet problems arising from an ever-changing universe. He
El enseñó una forma de vida equilibrada, una filosofía a través de la cual un hombre puede afrontar los problemas que surgen de un universo en constante cambio.
34. Ms. Gaspard acknowledged the problems arising from a lack of resources.
34. La Sra. Gaspard reconoce los problemas derivados de la falta de recursos.
(j) Problems arising from the planning, construction and management of irrigation systems;
j) Problemas derivados de la planificación, construcción y ordenación de sistemas de riego;
Problems arising in connection with the publication of textbooks are discussed below.
Más adelante se examinan los problemas derivados de la publicación de libros de texto.
Problems arising from increased reliance on non-core resources
Problemas derivados del aumento de la utilización de recursos
3. Problems arising from certain specific treaty approaches
3. Problemas derivados de algunas técnicas convencionales específicas
We have the problem arising from the parties that did sign the agreement to suspend hostilities.
Tenemos el problema derivado de las partes que sí firmaron el acuerdo de suspender las hostilidades.
He referred to the problems arising from decentralization measures, mentioned in paragraph 58 of the report.
El orador se refiere a los problemas derivados de las medidas de descentralización mencionados en el párrafo 58 del informe.
21. At the global level, there was a need to address problems arising from the use and abuses of ICT.
En el plano mundial, era necesario abordar los problemas derivados del uso y abuso de las TIC.
And there is as yet no new structure to solve the problems arising out of the new world disorder.
Y todavía no se ha creado ninguna estructura nueva para resolver los problemas derivados del nuevo desorden mundial.
The second new Hall is to be Technicians Hall, loosely allied with the Smithcrafthall, to deal with problems arising from the new equipment—” “I’ll say no to that one immediately,” Sigomal said, jumping to his feet.
El segundo será el Taller del Técnico, relacionado con el del Herrero, que se encargará de los problemas derivados de las nuevas herramientas… —Me opongo por completo a eso —dijo Sigomal, levantándose—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test