Traduction de "problem resulting" à espagnol
Exemples de traduction
733. In 2006 IOM in cooperation with the Office of the Prosecutor General published a review `Problems Resulting from Trafficking in Human Beings and Judicial Hearing in Lithuania'.
733. En 2006 la OIM, en cooperación con la Fiscalía General, publicó el estudio "Problemas resultantes de la trata de seres humanos y procesamientos judiciales en Lituania".
The legacy of these practices is also worthy of our consideration, as are the problems resulting from those practices.
También vale la pena examinar el legado de esas prácticas, al igual que los problemas resultantes de esas prácticas.
29.C. The scale of dumping at sea of unwanted munitions and problems resulting from dumped munitions and chemical weapons.
29.C. La escala del vertimiento en el mar de munición descartada y problemas resultantes del vertimiento de municiones y armas químicas.
In addition, client work takes into account cultural backgrounds and problems resulting from migration.
Además, en esa labor se tienen en cuenta la extracción cultural y los problemas resultantes de la migración.
The General Assembly must provide guidelines that would address the problems resulting from the increased use of gratis personnel in the Secretariat.
La Asamblea General debe estipular directrices en las que se tengan en cuenta los problemas resultantes de la mayor utilización de personal proporcionado gratuitamente en la Secretaría.
Submit proposals to solve problems resulting from increasing staff mobility
Presentar propuestas para resolver los problemas resultantes del aumento de la movilidad del personal
7. Requests the Secretary-General for proposals to solve problems resulting from increasing staff mobility;
7. Pide al Secretario General que presente propuestas para resolver los problemas resultantes del aumento de la movilidad del personal;
The follow-up audit showed that UNHCR had made significant progress in addressing the problems resulting from the initial shortcomings.
La auditoría complementaria mostró que el ACNUR había realizado progresos considerables en la resolución de los problemas resultantes de las deficiencias iniciales.
It points out, nevertheless, that more information would be necessary with regard to the effects of the recent German unification on education and the problems resulting from it.
No obstante, señala que sería necesaria más información respecto de los efectos de la reciente unificación alemana en la educación y los problemas resultantes de ella.
62. The United Kingdom also gave some £450,000 in 1992 to help combat the problems resulting from the drought in Namibia.
62. En 1992 el Reino Unido concedió también unas 450.000 libras para contribuir a la resolución de los problemas resultantes de la sequía en Namibia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test