Traduction de "principles outlined" à espagnol
Exemples de traduction
These amendments incorporate and reflect the principles outlined in the CPPNM amendment.
Las enmiendas incorporan y tienen en cuenta los principios esbozados en la enmienda a la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
42. The objectives of the national plan should be consistent with the principles outlined in section II above.
Los objetivos del plan nacional deberán ser compatibles con los principios esbozados en la sección II supra.
Progress towards peace required a Palestinian Government that disavowed terror and accepted the principles outlined by the Quartet.
El progreso hacia la paz hace necesario un Gobierno palestino que rechace el terror y que acepte los principios esbozados por el Cuarteto.
We also need to improve the effectiveness of our aid, based on the principles outlined in Accra last year.
También es necesario que mejoremos la eficacia de nuestra ayuda, sobre la base de los principios esbozados en Accra el año pasado.
28. UN-Habitat has started to implement elements of HATMS in accordance with the set of principles outlined above.
ONU-Hábitat ha comenzado a poner en práctica algunos elementos del sistema de gestión de tareas de conformidad con los principios esbozados precedentemente.
The principles outlined in the CARICOM/OAS Plan of Action represent an important basis for a solution to the crisis.
Los principios esbozados en el Plan de Acción de la CARICOM y la OEA constituyen una base importante para resolver la crisis.
Abstention on this resolution does not diminish Grenada's full support for the principles outlined above.
La abstención respecto de esta resolución no menoscaba el pleno apoyo de Granada a los principios esbozados anteriormente.
To follow a particular practice would be to invite trouble and the principle outlined by the Secretary-General offered the best solution.
Seguir una práctica en particular acarrearía problemas y el principio esbozado por el Secretario General ofrece la mejor solución.
Development of these strategies has involved applying the principles outlined in chapter 10 of Agenda 21.
La elaboración de esas estrategias ha entrañado la aplicación de los principios esbozados en el capítulo 10 del Programa 21.
38. Any processes that enable the identification of child victims must be carried out in compliance with the principles outlined above and with standards that require the following:
Todos los procedimientos que hacen posible la detección de los niños víctimas se deben llevar a cabo dando cumplimiento a los principios expuestos anteriormente y de acuerdo con normas que exijan lo siguiente:
Canada remained committed to the principles outlined in the draft declaration on women's empowerment for peacebuilding, which it would advance through its own engagement in fragile and conflict-affected States and its bilateral and multilateral partnerships.
El Canadá mantiene su compromiso con los principios expuestos en el proyecto de declaración sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz, que promoverá en el marco de su colaboración con Estados frágiles y afectados por conflictos y de sus asociaciones bilaterales y multilaterales.
It had begun to do so, using the principles outlined in Mr. Decaux' paper (E/CN.4/Sub.2/2005/5), but she hoped that it would adopt practical guidelines at the current session.
Ya ha comenzado a hacerlo, basándose en los principios expuestos en el documento del Sr. Decaux (E/CN.4/Sub.2/2005/5), pero la oradora espera que adopte directrices prácticas durante el actual período de sesiones.
Applying the principles outlined by the "E2A" Panel to the claim under review, the Panel finds that the claimant has not provided the specific proof required and, therefore, no compensation is recommended.
Aplicando los principios expuestos por el Grupo "E2A" a la reclamación que se examina, el Grupo estima que el reclamante no ha facilitado la prueba específica exigida, por lo que se recomienda que no se otorgue ninguna indemnización.
(a) To make AGRED a permanent subcommittee of UNACLA, which will operate on a regular basis to provide further advice on the implementation at country level of the principles outlined in the guidelines and to document best practices;
a) Convertir al GAED en un subcomité permanente del UNACLA, que funcionará de manera habitual para seguir prestando asesoramiento sobre la aplicación a nivel de países de los principios expuestos en las directrices y documentar las mejores prácticas;
In 1993 the Storting decided to make the main principles outlined in the report the basis for Norwegian cultural policy.
En 1993, el Storting decidió hacer de los principios expuestos en el informe la base de la política cultural noruega.
His Government was committed to the full respect of all universal, indivisible, interdependent and interrelated human rights, international law and all the principles outlined in the Charter of the United Nations.
El Gobierno de Swazilandia se ha comprometido a respetar plenamente todos los derechos humanos, que están interrelacionados y son universales, indivisibles e interdependientes, al igual que el derecho internacional y todos los principios expuestos sucintamente en la Carta de las Naciones Unidas.
Mr. GUTERRES (United Nations High Commissioner for Refugees) said that he fully endorsed the five principles outlined by the United States representative and the comments on refoulement, the risk of which had increased in recent years.
69. El Sr. GUTERRES (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que suscribe plenamente los cinco principios expuestos por el representante de los Estados Unidos y los comentarios sobre las medidas de devolución que es posible observar más frecuentemente en los últimos años.
The principles outlined by the Panel in its first report were applied to the claims in the second instalment that presented similar legal and evidentiary issues.
Los principios expuestos por el Grupo en su primer informe se aplicaron a las reclamaciones de la segunda serie que presentaban cuestiones jurídicas y probatorias análogas.
A dialogue session on decentralization will form part of the official deliberations of the forthcoming session of the Governing Council, under agenda item 7. It will provide a forum for a broader discussion of the principles outlined in the guidelines.
En relación con el tema 7 del programa y como parte de las deliberaciones oficiales del próximo período de sesiones del Consejo de Administración se celebrará una sesión de diálogo sobre descentralización, que será un foro para analizar más ampliamente los principios expuestos en las directrices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test