Traduction de "stated principles" à espagnol
Exemples de traduction
The United Nations should speak with one voice and apply a single, system-wide policy on the issue of gender equality in accordance with the Organization's stated principles, and the norms and requirements enshrined in the Charter of the United Nations.
118. La voz de las Naciones Unidas debe ser una sola como también una sola ha de ser la política en todo el sistema aplicada a la cuestión de la igualdad de género, de conformidad con los principios declarados de la Organización y las normas y los requisitos recogidos en la Carta de las Naciones Unidas.
OIOS recognizes the need to avoid costly delays, and that rules to promote control could conflict with the stated principle of the United Nations of obtaining best value for money.
La OSSI reconoce la necesidad de evitar retrasos costosos, y que las normas para promover el control pueden entrar en conflicto con el principio declarado de las Naciones Unidas de obtener la mejor relación calidad-costo.
This proposal balances the need for control and accountability with the stated principle of obtaining best value for money.
Esta propuesta equilibra la necesidad de control y rendición de cuentas con el principio declarado de obtener la mejor relación calidad-costo.
It intends to remain true to its stated principles and to its ambition to ensure that solidarity spreads throughout the world by advocating a realistic, generous instrument to provide the poorest countries with more effective assistance.
Se propone seguir cumpliendo sus principios declarados y su deseo de asegurar que la solidaridad se propague por todo el mundo promoviendo un instrumento realista y generoso destinado a prestar una asistencia más eficaz a los países más pobres.
He wondered what benefits paragraph 16 added to the previously stated principle of independence of the media, other than to impose a single model based on the operation of State-owned broadcasting in certain countries.
Se pregunta qué ventajas aporta el párrafo 16 al principio declarado anteriormente de la independencia de los medios de comunicación, fuera de imponer un modelo único basado en el funcionamiento de los medios de difusión estatales en algunos países.
True to stated principles, the Government has adhered to a provisional savings policy for petroleum revenues ahead of the adoption of the permanent savings policy".
De conformidad con los principios declarados, el Gobierno se ha adherido a una política de ahorros provisional para los ingresos del petróleo, anticipándose a la adopción de la política de ahorros permanente.
When one party entering into the civil contract is a woman and the other a man, the stated principles remained unchanged without any discrimination.
Cuando una parte signataria de un contrato civil es una mujer y la otra un hombre, los principios enunciados permanecen inalterados, sin ningún tipo de discriminación.
In relation to the application of the stated principle in court decisions, we will mention:
109. En relación con la aplicación del principio enunciado en las resoluciones judiciales, se indica:
He pointed out that the notion of development compacts did not necessarily imply the creation of new institutions; it was rather a proposal for implementing the right to development in a consistent manner, in keeping with the stated principles and based on the notion of shared responsibility.
34. Señaló que la idea de unos pactos de desarrollo no implicaba necesariamente la creación de nuevas instituciones, sino que se trataba más bien de una propuesta para favorecer el ejercicio del derecho al desarrollo de manera sistemática, en consonancia con los principios enunciados y basada en el concepto de responsabilidad común.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test