Traduction de "principles derived" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Commission recommended that principles derived from international human rights law should apply, with appropriate modifications, to the investigation of alleged violations of international humanitarian law.
La Comisión recomendó aplicar los principios derivados de las normas internacionales de derechos humanos, con las modificaciones oportunas, a la investigación de las supuestas violaciones del derecho internacional humanitario.
Traditionally, the education system has been based on values and principles derived from religious, human and national characteristics.
Tradicionalmente, el sistema educativo se ha basado en valores y principios derivados de características religiosas, humanas y nacionales.
With regard to diplomatic protection, the Nordic countries were glad that the principles derived from the judgement of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case were being applied.
En lo relativo a la protección diplomática, los países nórdicos se congratulan de que se apliquen los principios derivados de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia en el asunto Barcelona Traction.
Cultivate traditions based on virtue and emanating from the social heritage, values and principles derived from the teachings of Islam.
- Promoción de las tradiciones basadas en la virtud y en el patrimonio social, los valores y principios derivados de las enseñanzas del islam.
The Community seeks to promote and apply principles - derived from the teachings of the Bahá'í Faith - which contribute to the resolution of current day challenges facing humanity and the development of a united, peaceful, just, and sustainable civilization.
La Comunidad se ocupa de promover y aplicar principios (derivados de las enseñanzas de la fe bahaí) que contribuyan a la solución de los problemas a los que se enfrenta la humanidad y al desarrollo de una civilización unida, pacífica, justa y sostenible.
341. Article 15 of the Covenant stipulates the two basic principles of the criminal law: the principle of legality and the principle derived from it, prohibition of retroactive effect of the penal law.
341. El artículo 15 del Pacto contiene los dos principios básicos del derecho penal: el principio de legalidad y el principio derivado de él, la no retroactividad de la legislación penal.
However, according to a principle derived from the Employment Contracts Act, any work must be subject to usual and reasonable wages.
Sin embargo, de conformidad con uno de los principios derivados de la Ley de contratos de trabajo, todo trabajo debe retribuirse con una remuneración normal y justa.
The verdict of the court shall be evidence-based and justified, and in accordance with the articles of the law and the principles derived from them.
La sentencia del tribunal deberá dictarse sobre la base de pruebas y deberá estar justificada y ajustarse a los artículos de la ley y los principios derivados de ellos.
Limitations on the freedom to manifest a religion or belief for the purpose of protecting morals are based on principles deriving exclusively from a single tradition;19
- La limitación a la libertad de manifestar la religión o las creencias con el fin de proteger la moral se basa en principios derivados exclusivamente de una sola tradición.
195. The role played by the media, the press, radio and television in the dissemination of human rights issues and of the objectives and principles deriving from international instruments is described in the part of this report devoted to culture.
195. La función que desempeñan los medios de comunicación, la prensa, la radio y la televisión en la difusión de cuestiones relativas a los derechos humanos y de los objetivos y principios derivados de los instrumentos internacionales se describe en la parte de este informe que se ocupa de la cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test