Traduction de "post second" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Models fixated on economic growth that proved successful in some countries in the post-Second World War era failed nevertheless to deliver universal results.
Los modelos centrados en el crecimiento económico que funcionaron eficazmente en algunos países después de la segunda guerra mundial no obtuvieron resultados universales.
As a result of these consultations, the Co-Chairs of the SCE understood that there was a strong consensus in favour of streamlining the post-Second Meeting of the States Parties (SMSP) intersessional work programme.
Como resultado de esas consultas, los Copresidentes de los CPE interpretaron que había un firme consenso en favor de que se racionalizara el programa de trabajo entre períodos de sesiones después de la Segunda Reunión de los Estados Partes.
Later, the Atlantic Charter of 14 August 1941 established in eight "common principles" a vision for a post-Second World War world order.
Más adelante, la Carta del Atlántico, de 14 de agosto de 1941, estableció una visión para el orden del mundo después de la Segunda Guerra Mundial organizada en ocho "principios comunes".
An action-oriented programme, somewhat along the lines of the post-Second World War Marshall Plan, is necessary to achieve meaningful progress.
Para lograr avances significativos, es necesario un programa orientado a la acción, parecido al Plan Marshall que se aplicó después de la segunda guerra mundial.
9. The policies pursued by Turkey in the occupied area since its invasion of Cyprus constitutes the first case of ethnic cleansing in post-Second World War Europe.
9. Las políticas seguidas por Turquía en la zona ocupada desde su invasión de Chipre constituye el primer caso de depuración étnica en Europa después de la segunda guerra mundial.
This is the first such judgement by the Tribunal and the first of its kind since the post-Second World War decisions at Nuremberg and Tokyo.
Era la primera del Tribunal y la primera en su género desde las dictadas en los procesos de Nuremberg y Tokio después de la segunda guerra mundial.
9. The policies pursued by Turkey in the occupied area since its invasion of Cyprus constitute the first example of ethnic cleansing in post-Second World War Europe.
9. Las políticas seguidas por Turquía en la zona ocupada desde su invasión de Chipre constituyen el primer caso de depuración étnica en Europa después de la segunda guerra mundial.
9. This was the first case of ethnic cleansing in post-Second World War Europe.
9. Este fue el primer caso de limpieza étnica en Europa después de la segunda guerra mundial.
ODA has been the cornerstone of international cooperation for development throughout the post-Second World War period.
22. La AOD ha sido la piedra angular de la cooperación internacional para el desarrollo después de la segunda guerra mundial.
Stipulated in the Charter of the United Nations, the principle of non-discrimination was set out in 1945 to govern the post-second-world-war world.
Estipulado en la Carta de las Naciones Unidas, el principio de no discriminación se estableció en 1945 para regir el mundo después de la segunda guerra mundial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test