Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Just a plump little bag of squirming appetites.
Solo una bolsita rechoncha llena de retorcidas apetencias.
I have always been plump.
Yo siempre he sido rechoncho.
Auguste and plump, Bibulus, like your own body.
Augusto y rechoncho, Bíbulo, como tu propio cuerpo.
Fucking Rachael Ray with her plump ass and shit.
Lo haría con Rachael Ray, y su trasero rechoncho.
Plump, smooth-skinned, wicked... brainless!
Rechoncha, piel suave, atrevida, tontita.
So fat, so plump, so monstrous big.
Tan gordo, tan rechoncho, tan monstruosamente enorme.
Don't worry, they usually go after the plump white ones.
No te preocupes, suelen ir tras los blancos rechonchos.
I've been called plump, I've been called pudgy...
Me han llamado rechoncha, gordinflona... rellena...
Pleasantly plump, perhaps.
Rechoncho, tal vez
Then I'll get you a nice plump peahen.
Entonces iré al mercado y compraré una gallina rechoncha.
The plump woman feeding candy to her plump daughter;
La mujer rechoncha que daba caramelos a su no menos rechoncha hija;
the plump one asked.
—preguntó el rechoncho.
The other was compact and plump.
El otro era compacto y rechoncho.
He was a small, plump man.
Era un hombre bajo y rechoncho.
More plump girls dancing.
Más chicas rechonchas bailando.
He waved a plump hand.
El hombre sacudió una mano rechoncha.
Plump and tender fish grazed there.
También pastaban peces, tiernos y rechonchos.
The bed was plump with featherbeds.
La cama rechoncha consistía en un colchón de plumas.
The plump one had been taking photographs.
El rechoncho había estado haciendo fotografías.
Something bumped into me — something soft and plump.
Algo me rozó, algo fláccido y rechoncho.
verbe
I' II eat a lot, too, and plump up for you
Comeré mucho y engordaré para ti.
Soaked first to plump up the breast, then smeared in butter.
Empapado primero para engordar la pechuga, luego untado en mantequilla.
You had a tendency to be plump.
Tiene tendencia a engordar.
Too much of such love has made you plump.
Buena parte de ese amor te ha hecho engordar así.
I could have gone either way, she thought, plump or thin.
Habría podido engordar o adelgazar, pensó.
Halsted, who had a tendency to plumpness, eyed the remains enviously.
Halsted, que tenía tendencia a engordar, observaba los restos con avidez.
Manuel noticed that Sánchez was getting a little plump in the middle.
Manuel observó que Sánchez empezaba a engordar por la línea de la cintura.
“Get me by if you can.” She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump.
Aléjame de aquí si puedes.» Era muy golosa y tenía miedo de engordar demasiado.
That she’d get depressed about it astounded Cesar, who enjoyed her maturing plumpness and the way her body quivered.
El hecho de que engordar la deprimiera tanto no dejaba de sorprender a César, al que le encantaba su rolliza madurez y la forma en que temblaba su opulenta anatomía.
Not plump or chubby, not fat in the way Zohra proposed to grow fat, the carefree body that has at last been allowed to breathe;
Carlos no está fondón ni rellenito, no está gordo en el modo que Zahra proponía engordar. Su cuerpo no es el cuerpo descuidado al que por fin se le permite respirar libre;
“She is, of course, too thin,” the Mahdi said at last. “She will have eaten little in the last ten months, but she will plump up prettily.
—Por supuesto que está demasiado delgada —dijo al fin el Madí—, debe de haber comido poco en el transcurso de los diez últimos meses, pero engordará bien.
He anticipated receiving more such entreaties when the tale was published in book form next month, paired with another long short story to plump out the volume, ‘Covering End’.
Previo que recibiría más ruegos semejantes cuando la historia se publicase el mes siguiente en forma de libro, junto con otro cuento corto para engordar el volumen: «Covering End».
Don't talk it to death. Maybe it was good that the "we" slipped out, reminding this woman he has a wife. He thinks of them, actually, as being on the same continuum, with their fair skins and tendency to plumpness, but Beth twenty years farther along.
No lo digas ni aunque te maten.» Quizás ha sido acertado hablar en la primera persona del plural, recordarle a esta mujer que tiene una esposa. De hecho, piensa en las dos como si fueran parte de un mismo continuo, por la blancura de sus pieles y la tendencia a engordar, pero en el caso de Beth, con veinte años de ventaja-.
adjectif
Maybe I'm plump.
Tal vez yo soy gorda.
-It's nice and plump.
- Es bonita y gorda.
Looks nice and plump.
Se ven bien y gordas.
Plump and ripe.
Gordo y maduro.
Plump or fat?
¿Llenita o gorda?
I'm festively plump!
- ¡Yo no estoy gordo! ¡Sólo regordete!
The short plump one.
Aquel gordo alli.
The plump Asian skank.
La zorra asiatica gorda.
- I wanna get plump.
- Quiero ponerme gorda.
He's big and plump.
Es grande y gorda.
Being plump is half of beauty. I'm plump.
La gordura es la mitad de la belleza, y yo estoy gorda.
He was not stout, but plump.
No era gordo, pero sí rollizo.
He was fat, she was plump;
él era gordo, ella, robusta.
Not fat, but plump.
No gorda sino bien despachada.
She is plump and happy.
Es una mujer gorda y feliz.
It was juicy, firm and plump.
Estaba jugosa, firme y gorda.
My parents were plump, and good advertisements for plumpness.
Mis padres estaban gordos, y eran un anuncio perfecto contra la gordura.
His plump cheeks reddened.
Sus gordas mejillas enrojecieron—.
Indeed, she is plump and squat.
De hecho, es gorda y deforme.
When the women plumped down on their knees like charwomen, a laugh rose into his throat, but he dared not make a sound, that was forbidden him.
Cuando las mujeres se arrodillaron produciendo un ruido sordo semejante al que hacían las mujeres de la limpieza, la risa le subió a la garganta, pero le estaba prohibido emitir ningún sonido.
and the dogs set up a straining clamor. The thing fell again, and Bayard’s light followed a lumpy object that plumped with a resounding thud to the ground and vanished immediately beneath a swirl of hounds.
Los perros iniciaron un excitado clamor y luego el animal volvió a caer y la linterna de Bayard fue siguiendo un bulto que chocó contra el suelo con un ruido sordo y desapareció inmediatamente bajo el torbellino de los perros.
A bored raven can sometimes plump down in front of a sleeping wolf, peck its head and take a few hops backwards, looking slightly ridiculous and clumsy. The wolf snaps at it. The bird takes off at the very last second.
Un cuervo aburrido puede caer con un ruido sordo delante de un lobo dormido, picarle en la cabeza y apartarse hacia atrás dando saltitos. El lobo se percata de las formas ridículas y torpes del volador, ataca y el pájaro emprende el vuelo en el último segundo.
adverbe
The president plumped back into his chair.
El presidente se dejó caer pesadamente en su asiento.
Then she sat down plump on the river bank.
Entonces se sentó pesadamente en la orilla del río.
Larcius, the foreman, came and plumped himself by me.
Larcio, el capataz, se acercó y se dejó caer pesadamente a mi lado.
Mrs. Hubbard plumped heavily down on to the seat opposite to him.
Mistress Hubbard se dejó caer pesadamente en el asiento frente al de Poirot.
One or two plump overweight turkeys lumbered alongside, gobbling.
Uno o dos pavos sobrealimentados pasaron pesadamente por el costado del sendero, glugluteando.
Her father plopped down into the plump leather upholstery of the back seat.
Su padre se dejó caer pesadamente sobre la mullida tapicería de cuero del asiento de atrás.
Thus, when one takes a sentence of Mr B into the mind it falls plump to the ground—dead;
Por tanto, cuando uno toma en su mente una frase de Mr. B, la frase cae pesadamente al suelo, muerta;
Tanith returned to the couch and plumped herself down upon it with the skirts of her tunic drawn up wantonly about her smooth thighs.
Tanit volvió al lecho y se dejó caer pesadamente en él, con su túnica impúdicamente levantada hasta sus muslos.
The General was breathing heavily, standing stiffly to attention in his impeccable uniform, plump face shining with sweat.
Embutido en su impecable uniforme y con su rostro rollizo reluciente de sudor, el general respiraba pesadamente mientras se mantenía tieso en posición de firmes.
adverbe
They plumped the stool down in front of me, the poor wretch slobb?ering with terror.
Colocaron el taburete justo delante de mí, el pobre diablo babeando de terror.
She wore small garnets set in the dimples just above her plump pink buttocks.
Llevaba unos granates en los hoyuelos que se formaban justo encima de sus nalgas rosadas.
The robes reached right under her plump breasts and an infant boy was sucking the left one.
La túnica le llegaba justo por debajo de los pechos turgentes y tenía a un niñito pequeño mamándole del izquierdo.
Egwene touched the lead litter horse to stop it just behind the plump Aes Sedai.
Egwene tocó el caballo que iba a la cabeza del par que transportaba la litera para que se detuviera justo detrás de la regordeta Aes Sedai.
He landed quietly in the middle of the night plump in the heart of the midland realm of Augustus Bonifacius rex et basileus.
Aterrizó con sigilo a media noche, justo en el corazón de los dominios de Augustus Bonifacius rex et basileus.
But Missalonghi could offer no evidence to support this, and Missalonghi sat plump on the only route such builders would have to use.
Pero Missalonghi, que se hallaba situada justo en medio del trayecto que tendrían que recorrer dichos constructores, no podía ofrecer ninguna prueba de ello.
In front of the motel, a plump woman in a brown maid’s uniform ran across the street as fast as her stocky legs could carry her.
Justo frente al motel pudo distinguir a una mujer regordeta, con uniforme marrón, corriendo por la carretera tan rápido como le permitían sus rollizas piernas.
Hanson in a wide chair just outside the kitchen entry, her bare feet on a plump hassock, her hands beckoning. “Come in, come in,”
pude ver a la señora Hanson en una silla ancha situada justo a la entrada de la cocina, los pies descalzos sobre un mullido escabel, haciéndome señas con las manos. —Pasa, pasa —dijo—.
Desiree Dumas, as seen by Bethany, looked exactly like her made-up name: a self-designated siren, a little too plump, a little too blond, and convinced of her own eroticism.
Desiree Dumas, desde el punto de vista de Bethany, parecía justo lo que su nombre sugería: una sirena, un tanto regordeta, un tanto rubia y convencida de su propio erotismo.
adjectif
She was plump, pretty, vacuous.
Era categórica, simpática, vacua.
“Besides, I know how hard it is for you to get through a day without lip plump.”
"Además, sé qué tan duro es para que tú pases a través de un día sin labio categóricamente".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test