Traduction de "permit access" à espagnol
Permit access
Exemples de traduction
Equally provocative has been the recent decision of Israel as a compulsory measure to permit access to Haram-al-Sharif to non-Muslims, including dangerous extremists.
Igualmente provocadora ha sido la reciente decisión de Israel de adoptar la medida de permitir el acceso a Haram-al-Sharif de no musulmanes, incluidos peligrosos extremistas.
Several sidewalks have been modified to permit access by both wheelchair users and visually impaired persons.
Varias aceras se han modificado para permitir el acceso de personas en sillas de ruedas o con discapacidad visual.
This partnership must be achieved in a framework of programmes and reflections undertaken for the promotion and realization of human rights, economic and social development and for permitting access to education and culture.
Esa colaboración debe lograrse en el marco de los programas y reflexiones iniciados para promover y realizar los derechos humanos y el desarrollo económico y social y permitir el acceso a la enseñanza y la cultura.
Cooperation also required a genuine commitment by States to permit access to United Nations human rights mechanisms and to respect their obligations.
35. La cooperación también requiere que los Estados se comprometan de verdad a permitir el acceso de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y a respetar sus obligaciones.
The fighting must cease without delay to protect the severely affected civilian population and to permit access for humanitarian assistance.
Se debe poner fin a la lucha armada de inmediato para proteger a la población civil gravemente afectada y permitir el acceso de la asistencia humanitaria.
(l) The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is developing facilities to permit access to statistical information, FAOSTAT, on the Internet.
l) La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) viene preparando los medios de permitir el acceso a su base de información estadística, FAOSTAT, en la Internet.
She calls on the armed groups to permit access by humanitarian organizations to persons deprived of their liberty.
Insta a los grupos armados a permitir el acceso de los organismos humanitarios a las personas privadas de libertad.
We deem it essential to ensure the security of the civilian population and to permit access to humanitarian assistance.
Consideramos indispensable garantizar la seguridad de la población civil y permitir el acceso de ayuda humanitaria.
Steps to contain the crises should include the immediate negotiation of a ceasefire in order to permit access to refugees, provide assistance and protect the security of humanitarian aid workers.
Las medidas para contener la crisis deberán incluir la negociación inmediata de una cesación del fuego para permitir el acceso a los refugiados, prestar asistencia y proteger la seguridad de los trabajadores de ayuda humanitaria.
The Government is making efforts to amend the law with a view to permitting access of women to the bench.
El Gobierno está invirtiendo esfuerzos en modificar la ley con vistas a permitir el acceso de las mujeres a la judicatura.
Entire sections of the frigate’s densely armoured hull plate had been peeled back or retracted to permit access.
Secciones enteras del casco densamente blindado de la fragata se habían retirado o replegado para permitir el acceso.
And a third pledged that every institution in the country—including not just their government legislatures at all levels, but educational, scientific, and even religious institutions—had to permit access of observers at all of their functions.
y en el tercero se disponía que todas las instituciones del país (incluidas no sólo las gubernamentales, fuera cual fuere su categoría, sino también las educativas, científicas y aun las religiosas) habrían de permitir el acceso de observadores a todas y cada una de sus funciones.
The Mexican was pulling the heavy-gauged cut-out section of the fence towards him, bending it up to permit access into massive, glistening machinery that through the dynamo-electrical process converted mechanical energy into electricity.
El mexicano estaba tirando de la parte de la cerca cortada, que dobló hacia arriba para permitir el acceso a la enorme y reluciente maquinaria donde, mediante un proceso dinamo-eléctrico, la energía mecánica se convertía en electricidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test