Traduction de "pathetical" à espagnol
Pathetical
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
There could not be a more appropriate or pathetic definition.
No puede haber definición más apropiada y patética.
It is either pathetically ignorant of Eritrea’s recent historical trajectory or has deliberately and maliciously chosen to brush it aside.
O tiene un desconocimiento patético de la reciente trayectoria histórica de Eritrea o ha optado malintencionadamente por ignorarla.
That was a pathetic, theatrical move that disdainfully flouted international values.
Esa fue una acción histriónica y patética que violó con desdén los valores internacionales.
One of the most pathetic scenes was the destruction of a school in Rostaq where children — boys and girls — were studying.
Una de las escenas más patéticas fue la destrucción de una escuela de Rostaq en donde niños y niñas se encontraban estudiando.
The situation, particularly in developing countries, is humiliating, morally degrading, pathetic and oppressive.
La situación, en particular en los países en desarrollo, es humillante, moralmente degradante, patética y oprimente.
4. The condition of untouchables in Nepal is equally pathetic.
4. En Nepal la condición de los intocables es también patética.
The condition of most of the prisoners who were kept in security/bund wards was pathetic and pitiable.
El estado de la mayoría de los presos de los pabellones de seguridad y celdas de castigo era patético y lamentable.
Living conditions in most prisons, especially those run by local governments is pathetic.
307. Las condiciones de vida en la mayoría de las cárceles, especialmente en las administradas por gobiernos locales, es patética.
The colonial legislature was equally pathetic and had no real power.
La legislatura colonial es igualmente patética y carece de todo poder real.
Modern societies try in vain to minimize or ignore death, rather pathetically.
Las sociedades modernas trataron en vano de minimizar o ignorar la muerte de manera casi patética.
- You're pathetic, you're pathetic.
- Tú eres patética, patética.
That was pathetic, you big, bald bastard... pathetic.
Eso fue patético, gran, calvo bastardo ... patético.
You're pathetic!
Ustedes son patéticos!
That's pathetic.
Eso es patetico.
A pathetic attempt from a pathetic species.
Un patético intento de una patética especie.
I never said pathetic. You think it's pathetic?
Nunca dije patético. ¿Crees que es patético?
How pathetic is that, it's so pathetic...
Qué patético es que, es tan patético ...
Two pathetic guys eating pathetic sandwiches.
Dos tipos patéticos comiendo sandwiches patéticos.
It was pathetic. More than pathetic, it was unhealthy.
Era patético; más que patético, era enfermizo.
Their iron was pathetic, just pathetic.
Su hierro era patético, sencillamente patético.
Is that pathetic or what?
¿A que es patético?
“That was pathetic,”
—Ha sido patético —me reprendió—.
But that was just pathetic, in Angelina’s eyes—painful, of course, but pathetic.
Pero esto era patético, a ojos de Angelina —doloroso, por supuesto, pero patético—.
But pathetic. Like everything else about this expedition, plain pathetic.
Pero patético. Como todo lo referente a aquella expedición, sencillamente patético.
adjectif
- Jesus, this guy's pathetic.
- Dios, este tipo es malísimo.
That's truly pathetic.
Malísimo es lo que es.
Their relievers are pathetic, he said emphatically. He was midway through listing the earned-run averages of the team's relief pitchers when the door opened.
—Sus sustitutos son malísimos —dijo con énfasis. Se disponía a explicar las carencias de dichos jugadores cuando se abrió la puerta.
adjectif
The Commission on Human Rights needs to be rebuilt in order to put an end to the pathetic circus shows played out every year by delegations such as that of the Czech Republic -- pitifully, compared to the true artists of the genre -- in the conference rooms of United Nations headquarters in Geneva.
La Comisión de Derechos Humanos necesita volver a ser fundada para desterrar de ella los pobres espectáculos circenses que, para desgracia de los genuinos artistas de ese género, delegaciones como la de la República Checa montan con carácter anual en las salas de conferencias de esa sede de las Naciones Unidas en Ginebra.
My pathetic feet.
Mis pobres pies.
They're pathetic.
Son pobres infelices.
You're all pathetic!
Todos son unos pobres diablos.
Pathetic show-dog poodle!
¡Pobre caniche de concurso!
You pathetic loser.
¡Tú, pobre diablo!
- Pathetic clown. - Pardon me?
- Pobre charlatán - ¿Perdón?
Poor, pathetic Scarpetta.
Pobre Scarpetta, qué lástima.
Numbers are the alibi for pathetic relativism.
Los números son la coartada de un relativismo pobre.
I feel sorry for the pathetic old thing;
Me compadecí de la pobre anciana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test