Exemples de traduction
Each society must search for its own path, and no path is perfect.
Cada sociedad debe buscar su propio camino y ningún camino es perfecto.
Above all, we are convinced that we are on the right path -- a path that is irreversible.
Por sobre todo, estamos convencidos de que nos encontramos en el camino correcto, un camino que es irreversible.
Of course, the path to efficient democratic Government is difficult, but it is the only path.
Por supuesto, el camino hacia un gobierno democrático y eficiente es difícil, pero es el único camino.
This is the path Thailand has chosen, and this is the path we will continue to pursue.
Este es el camino que ha elegido Tailandia y este es el camino que recorreremos.
We believe that the path of tension is a wrong and dangerous path.
Creemos que el camino de la tensión es un camino errado y peligroso.
I came here today to tell you that fate, or Providence, or God if you wish, has placed in my path a woman, a regular church-goer of simple faith, honest-hearted, receptive, intelligent, graceful, pure, virtuous as a Vestal.
He venido hoy aquí para deciros que el destino, o la Providencia, o Dios, si queréis, ha puesto en mi camino a una mujer, una asidua practicante de fe sencilla, honesta, receptiva, inteligente, grácil, pura, virtuosa como Vesta.
"The knight had not gone more than a dozen paces before he saw beside the path a beautiful lady who laid out a fair damask cloth under an oak and set thereon cakes and dainties and a... And a flagon with two silver cups... "
Al dar el caballero unos pasos vio junto al camino a una linda dama que ponía un paño debajo de un roble sobre el cual colocó varias golosinas y un gran jarro de vino con dos bonitas copas de plata.
But the path of magic—like the path of life—is and always will be the path of Mystery.
Pero el camino de la magia -como, en general, el camino de la vida- es y será siempre el camino del Misterio.
The path that led to the forest was a path of agony.
El camino que llevaba al bosque era un camino del calvario.
But the path leading past was a coward’s path.
Pero el camino que dejaba atrás la casa era un camino de cobardes.
But the most important thing, the path of paths, we will not find.
Pero lo esencial, el camino de los caminos, ese no lo hallaremos.
Why not take the simple path, the known path?
¿Por qué no tomar el camino fácil, el camino conocido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test