Traduction de "operational command" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Work on the implementation of the structure of the armed forces continues with discussions on the internal detailed organization and responsibilities of State-level Ministry of Defence, Joint Staff and Operational Command.
Continúan los trabajos relativos a la ejecución de la estructura de las fuerzas armadas, con minuciosos debates sobre la organización y responsabilidades internas del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor Conjunto y el Comando Operacional a nivel del Estado.
The Book of Rules foresees a total of 172 positions in the Bosnia and Herzegovina defence institutions: 100 in the Ministry of Defence, 44 in the Joint Staff and 28 in the Operational Command.
Este reglamento prevé un total de 172 cargos en las instituciones de defensa de Bosnia y Herzegovina: 100 en el Ministerio de Defensa, 44 en el Estado Mayor Conjunto y 28 en el Comando Operacional.
272. As soon as that necessity became apparent, the Government, on its own initiative, terminated the activities of the operational command.
272. En cuanto las condiciones lo permitieron, el Gobierno puso fin, voluntariamente, a las actividades del comando operacional.
Nine cases concern adolescents who were reportedly arrested by security forces in 2001 in Douala on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas bottle and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command.
Nueve de los casos se refieren a adolescentes, detenidos al parecer por las fuerzas de seguridad en 2001 en Duala como sospechosos del robo de la bombona de gas para cocinar de un vecino, siendo trasladados a un centro de detención de BonanjoDuala perteneciente al Comando Operacional.
(i) The many human rights violations attributable to two special forces, the Operational Command and the Task Force of the National Gendarmerie.
i) Las múltiples violaciones de los derechos humanos atribuidas a dos cuerpos especiales, el comando operacional y el grupo de intervención de la gendarmería nacional.
France is a member of the Bogota Platform for the exchange and sharing of information on organized crime and French liaison officers have been supporting a French-Colombian team placed under Colombian operational command.
Francia formaba parte de la Plataforma de Bogotá con el objetivo de intercambiar información sobre la delincuencia organizada, y los oficiales de enlace franceses destacados en Bogotá apoyaban a un equipo franco-colombiano bajo el comando operacional de Colombia.
With the confirmation of the last of the general officers by the Presidency on 21 July (chief of joint staff, deputy chief for operations and commander of the operational command), the top military posts have been filled.
Con la confirmación por la Presidencia, el 21 de julio, de los últimos nombramientos a la cúpula militar (jefe de estado mayor conjunto, jefe de operaciones militares y comandante del comando operacional), se han cubierto todos los altos puestos del ejército.
The Council of Ministers had approved the Book of Rules on Internal Organization for the Ministry of Defence, the Joint Staff and the Operational Command on 20 May.
El 20 de mayo, el Consejo de Ministros aprobó el reglamento de organización interna del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor Conjunto y el Comando Operacional.
Nine cases involved adolescents who were allegedly arrested by security forces in 2001 on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas cylinder and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command.
Nueve de los casos se refieren a adolescentes que fueron detenidos, al parecer, por elementos de las fuerzas de seguridad en 2001 como sospechosos del robo de la bombona de gas para cocinar de un vecino y trasladados a un centro de detención de BonanjoDuala perteneciente al Comando Operacional.
They were reportedly transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command.
Al parecer fueron trasladados a un centro de detención de Bonanjo-Douala perteneciente al Comando Operacional.
Well, I thought you were given operational command authority.
Bien, pensé que le habían dado autoridad de comando operacional.
At this time the Deputy Commissioner (Operations) was directed by General Commander Martins to remain in Gleno for his safety. Thus, he was not available for operational command.
En ese momento el Comandante en Jefe Martins ordenó al Comisionado Adjunto de Operaciones que permaneciera en Gleno por razones de seguridad personal, por lo cual no estuvo en condiciones de asumir el mando operativo.
161. As the above sections have made clear, primary responsibility for the problems within F-FDTL and PNTL rests with those in operational command and the relevant ministers.
Como se ha dejado en claro en las secciones anteriores, la responsabilidad primordial de los problemas existentes en las F-FDTL y la PNTL recae en quienes tienen el mando operativo y los ministros competentes.
It was explained that all of those components, including the peacekeeping operation, may come under the authority of the Special Representative of the Secretary-General, whereas a peacekeeping operation is under the operational command of a Force Commander.
Se explicó que todos esos componentes, incluida la operación de mantenimiento de la paz, pueden estar bajo la autoridad del Representante Especial del Secretario General, en tanto una operación de mantenimiento de la paz se encuentra bajo el mando operativo del comandante de la fuerza.
The programme, known as Operation Prosperity, is being conducted under Nigeria's tactical command and Benin's operational command.
El programa, conocido como Operación Prosperidad, se lleva a cabo bajo el mando táctico de Nigeria y el mando operativo de Benin.
The functions of the Chief Security Adviser would remain at the policy level without any operational command on the security structure in place.
Sus funciones se circunscribirán al nivel de políticas, sin mando operativo de la estructura de seguridad existente.
The Chief Security Adviser will continue to oversee the full operational command of the Integrated Security Structure in Afghanistan, reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General/Designated Official.
El Asesor Jefe de Seguridad seguirá supervisando el mando operativo pleno de la Estructura de Seguridad Integrada en el Afganistán y responderá directamente ante el Representante Especial del Secretario General u oficial designado.
All police components are under the operational command of the UNMIK Police Commissioner.
Todos los componentes de policía se encuentran bajo el mando operativo del Comisionado de Policía de la UNMIK.
If the operational command remained with one or more Member States, the United Nations did not recognize responsibility.
Si el mando operativo sigue estando a cargo de uno o más Estados Miembros, las Naciones Unidas no reconocen responsabilidad.
All NATO military activities in the former Yugoslav Republic of Macedonia are to be conducted under the operational command of the Joint Force Commander and the tactical command of the Senior Military Representative.
Todas las actividades militares de la OTAN en la ex República Yugoslava de Macedonia se deberán llevar a cabo bajo el mando operativo del jefe de la fuerza conjunta y bajo el mando táctico del Alto Representante Militar.
2003 Head of the Organizational Department of the Brazilian Naval Operations Command;
2003 Jefe del Departamento Institucional del Mando Operativo de la Armada del Brasil;
The parents ... or this mother has contacted Operational Command and asked if that is how we deal with things here.
Los padres... o esta madre ha en contacto con el mando operativo y le preguntó si es así como nos ocupamos de las cosas aquí.
Effective until then, Lieutenant Hanson is in operational command.
Efectivo hasta entonces teniente Hanson toma mando operativo.
You still have operational command until I get back.
Sigues teniendo el mando operativo hasta que regrese.
A few moments later, Victor Charlie Four One arrived on the scene with her team and assumed operational command.
Unos momentos después, Victor Charlie Cuatro Uno llegó a la escena con su equipo y asumió el mando operativo.
Lyndhurst was the operational command headquarters for all the police stations in the New Forest.
Lyndhurst era el mando operativo central de todas las comisarías de New Forest.
he’d never dreamed she would put him in charge, give him a joint operational command.
nunca había soñado que ella lo pusiera a cargo, que le concediera el mando operativo conjunto.
ISABELLE WAS ON the phone with Chief Superintendent Whiting out of the operational command unit at the Lyndhurst station.
Isabelle estaba hablando por teléfono con el comisario jefe Whiting, de la unidad del mando operativo en la comisaría de Lyndhurst.
BARBARA HAVERS AND Winston Nkata returned to the Operational Command Unit where they handed over the forged letters from Winchester Technical College II to the chief superintendent.
Barbara Havers y Winston Nkata regresaron a la Unidad de Mando Operativo, donde entregaron las cartas falsificadas del Winchester Technical College II al comisario.
At sixty-eight she was much too old for operational command, and was in fact formally retired, not that that kept her from troubling her former superiors and nominal successors in the echelons of what remained of the US Navy.
A sus sesenta y ocho años, era demasiado vieja para ejercer un mando operativo, y en realidad sobre el papel estaba retirada, pero eso no le impedía molestar a sus exsuperiores y sucesores nominales en el escalafón de lo que quedaba de la Armada estadounidense.
Officially known as the “Assembly and Command Ship,” the 660-foot cargo-designed vessel contained myriad computer bays on its upper deck, as well as a mission operations command center, which directed the complete launch operation at sea.
Conocido de manera oficial como el «Barco de Montaje y Mando», el carguero de doscientos metros de eslora albergaba innumerables ordenadores en la cubierta superior, así como un centro de mando operativo, que dirigía las operaciones de lanzamiento en el mar.
It begins within the Air Force itself, like so: One of the operating commands, say the Strategic Defense Phase One Group (SDPOG), makes a Statement of Operational Need (SON) with a Mission Element Need Analysis (MENA) to the United States Air Force Headquarters (HQ USAF).
Empieza dentro de las mismas Fuerzas Aéreas, más o menos así: Uno de los mandos operativos, digamos el Grupo Estratégico de Defensa Fase Uno (GEDFU), hace una Declaración de Necesidad Operativa (DNO) con un Análisis de Elementos Necesarios para la Misión (AENM) al Cuartel General de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos (CG USAF).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test