Traduction de "now open" à espagnol
Exemples de traduction
As has been said about this moment in history, it is not so much that the borders between States are now open and can be freely crossed, but that they can be transcended.
Como se ha dicho en relación con este momento de la historia, no se trata solamente de que las fronteras entre los Estados estén ahora abiertas y puedan cruzarse libremente, sino de que se las pueda trascender.
The agreement is now open for signature by the landlocked developing countries at the United Nations.
El acuerdo está ahora abierto a la firma por los países en desarrollo sin litoral en la Sede de las Naciones Unidas.
Two and a half years of intensive negotiations have resulted in the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) now open for signature.
Dos años y medio de negociaciones intensas han dado por resultado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) que está ahora abierto a la firma.
Areas which until recently were unreachable because of the hostilities are now open to evacuation and assistance missions by the United Nations and non-governmental organizations (NGOs).
Regiones que resultaban hasta hace poco inaccesibles a causa de las hostilidades, están ahora abiertas a las misiones de evacuación y asistencia de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales (ONG).
The list of speakers for each of the agenda items listed in document A/INF/48/6/Add.1 is now open, and I draw members' attention to that.
La lista de oradores para cada uno de los temas enumerados en el documento A/INF/48/6/Add.1 está ahora abierta y señalo este hecho a la atención de los miembros.
277. Tertiary education is now open and accessible to all who wish to undertake it.
La enseñanza terciaria está ahora abierta a todos los interesados.
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is now open for signature.
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares está ahora abierto a la firma.
The text is now open for signature and ratification.
El texto está ahora abierto a la firma y ratificación.
The list of speakers for agenda items 37 (e) and 154 is now open.
Se encuentra ahora abierta la lista de oradores para el subtema e) del tema 37 y el tema 154 del programa.
Trade had been liberalized, the markets to neighbouring countries were now open, and per capita GDP had risen.
Se había liberalizado el comercio, los mercados con los países vecinos se encontraban ahora abiertos y había aumentado el PIB per cápita.
Now open for breakfast.
Ahora, abierto para desayunar.
The lines are now open for you to phone in your payoff to this hilarious skitlet.
Las lineas estan ahora abiertas para que llamen, se verán recompensados por esta hilarante participación.
England was now open to attack.
Inglaterra estaba ahora abierta para ser atacada
The road to Calais is now open.
El camino a Calais está ahora abierto.
The entertainment lounge is now open for refreshments.
El salón de recreo está ahora abierto para bocadillos.
The tomb is now open, and the Nazarene... Is gone.
La tumba está ahora abierta y el Nazareno... se ha ido.
The auction is now open.
La subasta está ahora abierta.
If anybody cares to dance, the music will play for you... and as you know, the bar is now open.
Si alguien quiere bailar, la orquesta tocará para Uds... y como ya saben, el bar está ahora abierto.
The Kurla Gate of Bombay was now open.
La Puerta de Kurla, de la ciudad de Bombay, estaba ahora abierta.
He kissed both her eyes, now open;
Le besó los dos ojos, ahora abiertos;
The apartment was now open, airy, almost spidery in its delicacy.
El departamento era ahora abierto, aireado, agradable.
Which paper was now open on Faulconer’s camp table.
Un ejemplar de ese periódico estaba ahora abierto sobre la mesa de campaña de Faulconer.
A muddy green sign read NOW OPEN FOR GIRLS.
Un cartel verde terroso anunciaba: AHORA ABIERTO TAMBIÉN PARA NIÑAS.
Only the Sea Gardens remained, now open to the people of Vespera.
Solamente perduraban los Jardines del Mar, ahora abiertos al pueblo de Vespera.
In the archway, now open, Lancelot and Guenever waited for their cue.
En la puerta de arcada, ahora abierta, Lanzarote y Ginebra esperaban que los mandaran pasar.
Lady Arabella tried to efface herself behind the now open door.
Lady Arabella intentó ocultarse detrás de la puerta, ahora abierta.
She went over to where it had sat on the floor at the now-open end of the oblong.
Fue hasta donde el otro estaba sentado en el suelo, junto al extremo, ahora abierto, de la planta.
Already, without examining the now-open chest of the man, Eric knew that he was helpless.
Sin examinar el ahora abierto pecho del hombre, Eric sabía ya que era inútil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test