Traduction de "naught" à espagnol
Naught
nom
Naught
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Then he has naught
Entonces no tiene nada
All for naught!
¡Todo para nada!
No matter which way I figure it, naught and naught still equals naught.
Sume como sea, nada mas nada, es nada.
Always for naught.
Siempre para nada.
- There's naught hither!
Aquí no hay nada.
Less than nothing. Naught.
Menos que nada.
- Naught else remains?
- ¿No queda nada?
With naught save love
Sin nada más que amor
- I didn't do naught.
No hice nada.
He who risks naught, wins naught.
El que nada arriesga nada gana.
Dick, I know naught--naught, hear you?
—Dick, no sé nada de nada, ¿me oyes?
But naught occurred.
Pero nada de eso ocurrió.
Was it all for naught?
¿Habrá sido todo para nada?
nom
The Armenians of Nagorno-Karabakh had a clear understanding of the plotted destiny inside the Azerbaijan SSR based on the results of the policy geared towards changing the demographic situation in the Armenian territories, which was successfully carried out in the region of Nakhijevan, where during several decades the number of the Armenian population had been brought to naught through peaceful means of "white genocide" (see the previous report of the Republic of Armenia, CCPR/C/92/Add.2, point 22).
Los armenios de Nagorno-Karabaj tenían una clara conciencia de su destino como parte de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán, marcado por los resultados de una política dirigida a alterar la situación demográfica en los territorios armenios y aplicada con éxito en la región de Najicheván, donde durante varias décadas se redujo de forma pacífica la población armenia a cero mediante el "genocidio blanco" (véase el anterior informe de la República de Armenia, CCPR/C/92/Add.2, punto 22).
At the end of the day, however, all that can be done to increase efficiency and cut costs will come to naught if the financial commitment by Member States is lacking.
En última instancia, no obstante, todo lo que puede hacerse para aumentar la eficiencia y reducir los costos se reducirá a cero si se carece del compromiso financiero de los Estados Miembros.
One and naught and everything between.
Uno, cero, y todo lo que hay entre ellos.
Naught to 60 in, what, 40 minutes, something like that?
¿De cero a cien en 40 minutos o algo así?
In a purely semantic view, bereft of corporeality it all comes to naught.
De un punto de vista semántico, el fin es un cero, y carece de naturaleza carnal.
We should bring a problem to naught
Deberíamos reducir el problema a cero.
Boys from Big Lake In an early hole -- 2 to naught.
Los chicos de Big Lake están en un pequeño hoyo. Dos a cero.
There's no more water on the earth than there was in the year naught.
No hay más agua en la tierra de la que hubo en el año cero.
“I think there was a thirty-naught-six,” he said.
—Creo que había un treinta cero seis —dijo—.
I am set at naught by her every day, a coarse, country woman and irreligious, too.
Cada día que pasa sigo siendo un cero a la izquierda para ella, una campesina basta, y, como si fuera poco, irreligiosa también.
Number no thousand no hundred and naughty naught Private (very private) Joe Gilligan, late for parade, late for fatigue, late for breakfast when breakfast is late.
Ni miles ni centenas: cero a cero a la izquierda. Joe Gilligan, siempre tarde para la revista, tarde para la página y tarde para el desayuno, cuando el desayuno se atrasa.
“It was a Sealect cab, somewhat dilapidated, and its number was WX one-nine-seven-four-four-naught. That’s right.
El coche en cuestión era un «Sealect», algo deteriorado, con matrícula WX uno, nueve, siete, cuatro, cuatro, cero… Sí, eso es.
The clergy were absolutely outraged at King John’s sexual excesses, but the thing that really stuck in their ecclesiastic craws was that he was a law unto himself, reducing the power of the clergy to naught in church and in legal matters.
Los clérigos estaban totalmente indignados por los excesos sexuales del rey, pero lo que realmente les costaba pasar por sus eclesiásticos gaznates era que hiciera y deshiciera la ley a su antojo, reduciendo el poder de la clerecía a cero, tanto en la propia Iglesia como en el ámbito judicial.
adjectif
Our efforts will come to naught if the industrialized countries do not cease and desist from engaging in harmful production patterns, wasteful consumption lifestyles and deadly disposal behaviours.
Nuestros esfuerzos serán inútiles si los países industrializados no suspenden y dejan de comprometerse en modelos productivos perjudiciales, estilos de vida de consumo plenos de desperdicios y comportamientos mortíferos en materia de eliminación de desechos.
Reverting to past tendencies — which encouraged fragmentation, narrowly sectoral approaches and unidisciplinarity — would reduce all the efforts to naught and waste valuable time and resources.
Si se repiten las tendencias del pasado, que fomentan el aislamiento, las perspectivas estrechamente sectoriales y la labor unidisciplinaria, los esfuerzos desplegados habrán sido inútiles y se habrán derrochado recursos y tiempo valiosísimos.
That map's naught but a doodad, you fool.
Ese mapa no es sino un objeto inútil, idiota.
Should our forces perish here at Kawa- nakajima, all would be for naught!
¡Si nuestras fuerzas perecieran aquí en Kawanakajima, todo habría sido inútil!
"Say not the struggle naught availeth, "the labour and the wounds are vain, "the enemy faints not, nor faileth,
No digas que es inútil la lucha... que las heridas y el esfuerzo son en vano... que el enemigo no falla ni desfallece... y que todo seguirá como siempre.
And yet, with the media watching my every move, All of my hundreds of hours of hard work Will be for naught.
Además, con los medios controlando cada movimiento que hago todas las horas de trabajo serán inútiles.
All my worrying was for naught, for I know that the Lord has heard my prayers and he has answered them.
- Sí, cariño. - Mi preocupación fue inútil. El Señor oyó mis oraciones y las ha respondido.
You put your whole life into your work, your company, then one day... it's all for naught.
Le dedica toda su vida a su trabajo, a su compañía. Hasta que un día, todo es inútil.
Has all my instruction been for naught?
¿Toda mi instrucción ha sido inútil?
She's had 10 operations, all for naught.
Ha tenido diez operaciones inútiles.
Perhaps it was all for naught.
Quizá todo haya sido inútil.
His effort at activating the system was for naught.
Todos sus esfuerzos por poner en marcha el sistema habían sido inútiles.
Again was all my arduous labor gone for naught.
De nuevo todos mis arduos trabajos habían resultado inútiles.
Should we stay, our lives will pass for naught.
Si nos quedamos, nuestras vidas resultarán inútiles.
But soon it rained and our preparations were for naught.
Pero enseguida se puso a llover de nuevo y nuestros preparativos resultaron inútiles.
So far all his efforts to endear the animal to the Sultan had been for naught.
Hasta ese momento todos sus esfuerzos para que el sultán le tomara afecto al animal habían sido inútiles.
In that case, Moraine's death had been for naught, and his cowardice was even more galling.
En tal caso, la muerte de Moraine habría sido inútil y su cobardía resultaba aún más exasperante.
They have changed my blood a number of times and talk of further surgery, but it is all for naught.
Ya me han cambiado la sangre varias veces, y comentan la posibilidad de efectuar nuevas operaciones, pero todo eso es inútil.
It took a good deal more persuasion to get Cuautemoc to agree, but I will not relate it all, since it all went for naught.
Me tomó mucho tiempo persuadir a Cuautémoc para que estuviera de acuerdo con eso, pero no les contaré todo ya que fue inútil.
nom
If we cannot, the sovereign rights of our country will be trampled underfoot, its objective of poverty reduction will come to naught and our dream of economic and social progress will remain an illusion.
Si no podemos hacerlo, los derechos soberanos de nuestro país se verán vulnerados, su objetivo de reducción de la pobreza será nulo y nuestro sueño de un progreso económico y social seguirá siendo una ilusión.
"Against but a moment of happiness sought, "Cold, vain eternity's value is naught.
Al más mínimo momento de felicidad ansiado, ...el frío y vano valor de la eternidad es nulo.
The comedy, played out with a tired old whore from the tobacco fields in a two-dollar-a-night walk-up fleabag hotel in Charlotte, North Carolina, came to naught not only because of her sullen taunts, as I pumped away athwart her aging loins, that I was "slower'n a broke-kneed turtle," nor only because I was desensitized by the oceans of beer I had drunk to allay my initial anxiety, but additionally, I confess, because during the befuddled preliminaries a combination of delaying tactics and fear of disease had caused me somehow to don two condoms--a fact which I discovered to my dismay when she finally heaved me off her.
La comedia, que se representó con una vieja y cansada prostituta de los campos de tabaco en un pulgoso y baratucho hotel de Charlotteville, Carolina del Norte, terminó con resultado nulo, no sólo a causa de los hoscos dicterios que me lanzaba mientras yo le exprimía los ijares —por ejemplo: «Eres más lento que una tortuga coja»—, no sólo porque me encontraba insensibilizado por los mares de cerveza que había bebido para calmar mi ansiedad inicial, sino porque además, lo confieso, durante los confusos preliminares, una combinación de miedo al contagio y tácticas para retrasar el final me habían conducido a enfundarme dos preservativos, desatino cuyo resultado observé con disgusto cuando, finalmente, ella se sacudió sin más mi cuerpo de encima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test